Um den Unterschied zwischen that und which zu verstehen, ist es wichtig, bestimmende (restrictive) und nicht bestimmende (nonrestrictive) Relativsätze zu verstehen.
Diese Unterschiede zu beherrschen ist ein wichtiger grammatischer Aspekt, den jeder Englischlernende verstehen sollte, um grammatische Fehler zu vermeiden.
Ein nicht bestimmender (nonrestrictive oder nondefining) Relativsatz ist ein Satz, der eingeschoben ist:
My house, which has a blue door, needs painting.
Die schräggedruckten Wörter sind eine Zusatzinformation, die weggelassen werden kann. Im eigentlichen Satz (My house needs painting.) geht es darum, dass das Haus gestrichen werden muss, die blaue Tür beschreibt dieses Haus nur näher.
Benutze Kommas, um die nicht bestimmenden Elemente vom restlichen Satz abzutrennen. Solche Satzelemente können Wortgruppen sein, die Subjekt und Verb enthalten oder Verbindungen, die weder Subjekt noch Verb enthalten.
Ein bestimmender Relativsatz (restrictive oder defining clause) ist unentbehrlich für den Sinn des Satzes.
My house that has a blue door needs painting.
Hier ist die "blaue Tür" ganz wichtig, denn in diesem Satz habe ich mehrere Häuser und nur das "Haus mit der blauen Tür" soll gestrichen werden.
Bestimmende Relativsätze werden nicht durch Kommas abgetrennt. Ein bestimmender Relativsatz ist für die Bedeutung des Satzes unentbehrlich und darf deswegen auch nicht weggelassen werden, da sich der Sinn des Satzes sonst dramatisch ändern würde.
Beachte, dass sowohl nicht bestimmende als auch bestimmende Relativsätze durch das passende Relativpronomen eingeleitet werden müssen.
Bestimmende Relativsätze dürfen NIE durch Kommas abegtrennt werden,
nichtbestimmende Relativsätze werden IMMER durch Kommas getrennt.
Bis zu diesem Punkt sind sich die Sprachwissenschaftler einig. Die Meinungen gehen allerdings auseinander, wann genau that und which zu verwenden sind.
that wird heutzutage häufiger in kurzen Sätzen und zu Beginn längerer verwendet.
The house that John built.
In Großbritannien wird which an Stellen verwendet, wo eigentlich that richtig wäre.
Amerikaner neigen eher dazu that zu verwenden, wo normalerweise which steht.
© 1999-2012 englisch-hilfen.de







