frage zu dieser site_ http://www.englisch-hilfen.de/words/bec ... ce_for.htm
Eigentlich könnte der Satz doch auch "We went to a small restaurant because we were hungry" heißen, oder?
Und:
Bei "because" heißt es, der Grund stünde im ersten Satzteil..Das ist doch in dem BSP aber falsch, da steht er im zweiten- nämlich nach dem because.
Bitte helft mal..
Danke
because, since, as, for....
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 139
- Registriert: 8. Aug 2005 15:05
- Muttersprache: Deutsch
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 157
- Registriert: 25. Okt 2005 04:12
- Muttersprache: german
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 139
- Registriert: 8. Aug 2005 15:05
- Muttersprache: Deutsch
-
- Story Teller
- Beiträge: 428
- Registriert: 9. Nov 2005 21:54
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: München
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 139
- Registriert: 8. Aug 2005 15:05
- Muttersprache: Deutsch
-
- Story Teller
- Beiträge: 428
- Registriert: 9. Nov 2005 21:54
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: München
Das geht mir genauso. Am besten immer nach Gefühl sprechen und schreiben, meistens liegt man da richtig, wenn man der Sprache einigermaßen mächtig ist. Wenn man wieder anfängt, irgendwelche Regeln auszukramen, die man eigentlich beherrscht, dann ist man am Ende nur wieder "very confused".friendly2004 hat geschrieben:nur wenn ich mir regeln und so anschau, dann denk ich immer ich würd alles falsch machen