Redewendungen für Begrüßen, Vorstellen, Fragen und Verabschieden in Englisch

Anzeigen

1. Begrüßung und Verabschiedung

Englisch Deutsch
Welcome to Leipzig. Willkommen in Leipzig.
Good morning/afternoon/evening. eigentlich fast schon formelle Begrüßung
G'day. Begrüßung in Australien
Good day. Guten Tag! – wird nur verwendet, wenn man jemanden sehr energisch auffordet, den Raum zu verlassen (Rausschmiss)
Hello. Hallo.
Hi. Grüß dich.
Goodbye. Auf Wiedersehen. (formell)
Bye-bye. Wiedersehen. (umgangssprachlich)
Bye. Tschüss.
See you. (CU) Tschüss. Man sieht sich.
Cheers. Mach's gut.
Say hello to Peter from me. Grüß Peter von mir.
Please give my love to Peter. Bitte sag Peter liebe Grüße von mir.

2. Nachfragen

Englisch Deutsch
Pardon? Wie bitte?
How do you do? Diese Wendung wird meistens nur verwendet, wenn zwei Unbekannte sich vorgestellt werden. Jeder sagt dann: ›How do you do‹?
How are you? Wie geht es dir?
I'm fine, thanks. Mir geht es gut.
Not too bad. Nicht schlecht.

3. Vorstellen

Englisch Deutsch
I'd like you to meet Peter. Ich möchte dich gern Peter vorstellen.
May I introduce you to Peter? Darf ich dich Peter vorstellen?
May I introduce Peter to you? Darf ich dir Peter vorstellen?

4. Verschiedenes (Wünsche, Bedanken, Anbieten)

Englisch Deutsch
Lovely day today, isn't it? Eine Aussage zum Wetter, so beginnt man gern eine Unterhaltung in England.
Excuse me, ... Entschuldigung, ...
What's the matter? Was ist los?
Good luck! Viel Glück! Alles Gute!
Congratulations. Herzlichen Glückwunsch.
Many happy returns of the day. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.
Happy birthday! Alles Gute zum Geburtstag.
Bless you! Gesundheit!
Get well soon! Gute Besserung!
Could you do me a favour? Kannst Du mir eine Gefallen tun?
May I offer you a drink? Kann ich Dir etwas zu trinken anbieten?
Are you sure you wouldn't like to come in? Willst Du wirklich nicht hereinkommen?
Thank you very much! Danke sehr.
Thank you. Danke.
Many thanks. Vielen Dank.
Thanks a lot. - You're welcome. Herzlichen Dank. - Gern geschehen (Bitte.)
Would you excuse me, please? Würdest Du mich bitte entschuldigen?
It doesn't matter. Macht nichts.