Hi guys.
I have a little problem with "use to".
I have two examples:
1. Jane is American. She went to Britain and found driving on the left difficult. At first she wasn't used to driving on the left
on this sentence the verb is ending with an ing
2. After breakfast, we used to spend our entire day in the field.
This sentence don't have ane ing...
Ich hoffe ihr versteht mein Problem ich weis net wann ein ing kommt und wann net... hoffe ihr könnt mir helfen
"used to"
-
- English Superhero
- Beiträge: 1119
- Registriert: 6. Mai 2005 22:46
- Muttersprache: German
- Wohnort: Rhineland
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 196
- Registriert: 13. Jul 2005 16:51
Ich finde es gibt eine simplere Erklärung:
to be used to doing something => Hier ist das "used" ein Adjektiv.
I used to do something => Hier ist es ein Verb.
Wenn es ein Adjektiv ist, muss die -ing Form nachgestellt werden, wenn es ein Verb ist, folgt der Infinitiv.
to be used to doing something => Hier ist das "used" ein Adjektiv.
I used to do something => Hier ist es ein Verb.
Wenn es ein Adjektiv ist, muss die -ing Form nachgestellt werden, wenn es ein Verb ist, folgt der Infinitiv.
Du bist Herr deiner Worte, doch, einmal gesprochen, beherrschen sie dich.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 8
- Registriert: 10. Jul 2005 06:46
-
- English Superhero
- Beiträge: 1119
- Registriert: 6. Mai 2005 22:46
- Muttersprache: German
- Wohnort: Rhineland
Hi $pidermonkey,
I do not agree with your answer. First, you use the wrong grammatical term for 'used'. It's not an adjective. In fact, it is a past participle and, thus, part of the verb phrase formed with the auxiliary be.
Second, both terms have completely different meanings, that is to say, they're not interchangeable.
to be used to doing something -> gewohnt sein etw. zu tun
I used to do something -> etwas immer / früher getan haben
btw.: used to + infinitive is a semi-modal
I do not agree with your answer. First, you use the wrong grammatical term for 'used'. It's not an adjective. In fact, it is a past participle and, thus, part of the verb phrase formed with the auxiliary be.
Second, both terms have completely different meanings, that is to say, they're not interchangeable.
to be used to doing something -> gewohnt sein etw. zu tun
I used to do something -> etwas immer / früher getan haben
btw.: used to + infinitive is a semi-modal
Zuletzt geändert von Cliff am 15. Jul 2005 23:12, insgesamt 2-mal geändert.
-
- English Superhero
- Beiträge: 1119
- Registriert: 6. Mai 2005 22:46
- Muttersprache: German
- Wohnort: Rhineland
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 8
- Registriert: 10. Jul 2005 06:46
-
- English Superhero
- Beiträge: 1119
- Registriert: 6. Mai 2005 22:46
- Muttersprache: German
- Wohnort: Rhineland