Übersetzungshilfe

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
Hormone
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 5. Jul 2005 15:24

Übersetzungshilfe

Beitrag von Hormone »

Hallo,

ich weiß jetzt nicht, ob meine erste Anfrage gespeichert wurde,. Ich bräuchte die Übersetzung von preclinic, "outer limit"", "time-to-market", "high vield", und Achsenbeschriftung (für Koordinatensysteme).

Danke fürs Helfen




test
Topic Talker
Beiträge: 74
Registriert: 1. Jul 2005 21:03

Beitrag von test »

preclinic = noch nie dieses Wort im englischen gesehen

outer limit = hmm könnte äußere (Ober)grenze bedeutet.... so was solltest du aber in einem zusammenhängenden Text lieber posten, denn so kann alles und nichts möglich sein ^^

time-to-market = http://www.netlingo.com/lookup.cfm?term ... o%2Dmarket

high vield = "vield hab ich auch noch nie gesehen" evt. meintest du yield
also high yield, wenn ja dann bedeutet es "hoher Ertrag" - oft auf eine spezielle Art von Anleihe/Schuldschein bezogen.

Achsenbeschriftung = labeling/legend/lettering of an axis (ist aber frei übersetzt, ich denk mal es gibt einen feststehenden Begriff auf englisch dafür)

memoli20
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 4. Jul 2005 14:10
Wohnort: Österreich

Beitrag von memoli20 »

preclinic= du meintest preclinical= das heißt präklinisch oder vorklinisch

outer limit= ich glaube das es äußere Grenze heißt, aber ich bin mir nicht sicher

time to market= das heißt Produkteinführungszeit

Antworten