Hallo,
ich habe beider Wörter immer als Aktionär übersetzt aber irgendwie haben diese Wörter dennoch ein Unterschied.
Könnt ihr mir den nennen? Ich habe es in meiner Vorlesung nicht verstanden und nächste Woche hab ich Prüfung und würde daher den Unterschied gern wissen.
Danke schon im Voraus
LG Doreen
stakeholder / shareholder
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 5
- Registriert: 18. Jun 2005 10:03
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 799
- Registriert: 19. Jun 2004 13:26
- Muttersprache: German
- Wohnort: Northern Germany
Hallo Doreen
Dann woll'n wir mal
PONS sagt:
stakeholder = Teilhaber
shareholder = Aktionär
Mal sehen was Cambrigde sagt
stakehodler = gibt's nicht...
shareholder =
Leo sagt:
stakeholder
shareholder
definitions:
stakeholder = http://www.answers.com/topic/stakeholder
shareholder = http://www.answers.com/shareholder
Fazit: "stakeholder" wurde nie als Aktionär(in) übersetzt :?
Bist du ganz sicher, dass "stakeholder" als Aktionär übersetzt wird? Meinst du nicht "stockholder"?
Alles Liebe,
Manhattan
Dann woll'n wir mal
PONS sagt:
stakeholder = Teilhaber
shareholder = Aktionär
Mal sehen was Cambrigde sagt
stakehodler = gibt's nicht...
shareholder =
Quelle: http://dictionary.cambridge.org/define. ... &dict=CALDDefinition
shareholder
noun [C] (MAINLY US stockholder)
a person who owns some of the equal parts into which the ownership of a company is divided:
Shareholders will be voting on the proposed merger of the companies next week.
Leo sagt:
stakeholder
shareholder
definitions:
stakeholder = http://www.answers.com/topic/stakeholder
shareholder = http://www.answers.com/shareholder
Fazit: "stakeholder" wurde nie als Aktionär(in) übersetzt :?
Bist du ganz sicher, dass "stakeholder" als Aktionär übersetzt wird? Meinst du nicht "stockholder"?
Alles Liebe,
Manhattan
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 5
- Registriert: 18. Jun 2005 10:03
-
- Topic Talker
- Beiträge: 74
- Registriert: 1. Jul 2005 21:03
shareholder = Also shareholder sind die Aktieninhaber, die Aktionäre, Anteilseigner usw... (gib viele Umschreibungen um zu sagen, dass eine Person Anteile eines Unternehmens besitzt^^) der Begriff bezieht sich vor allem auf Aktiengesellschaften.
stakeholder = Sind Interessenvertreter bzw. die Geschäftsinteressen (die Anteile am Unternehmen besitzen).
Z.B. haben bei einer Hauptversammlung bestimmte Personen das Interesse größt möglichste Dividene zu erzielen, während andere Personen eher dafür sind, das erwirtschaftete Kapital im Unternehmen zu lassen, um (noch mehr) Neuinvestitionen tätigen zu können.
Dennoch: Wenn du dein Wirtschaftsstudium machst, können diese zwei Wörter noch viel "spezieller oder detaillierter" sich auf eine Sache beziehen, damit mein ich, dass sie vor allem wirtschaftlich gesehen noch andere Bedeutungen haben können.
stakeholder = Sind Interessenvertreter bzw. die Geschäftsinteressen (die Anteile am Unternehmen besitzen).
Z.B. haben bei einer Hauptversammlung bestimmte Personen das Interesse größt möglichste Dividene zu erzielen, während andere Personen eher dafür sind, das erwirtschaftete Kapital im Unternehmen zu lassen, um (noch mehr) Neuinvestitionen tätigen zu können.
Dennoch: Wenn du dein Wirtschaftsstudium machst, können diese zwei Wörter noch viel "spezieller oder detaillierter" sich auf eine Sache beziehen, damit mein ich, dass sie vor allem wirtschaftlich gesehen noch andere Bedeutungen haben können.
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 799
- Registriert: 19. Jun 2004 13:26
- Muttersprache: German
- Wohnort: Northern Germany
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 5
- Registriert: 18. Jun 2005 10:03
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 799
- Registriert: 19. Jun 2004 13:26
- Muttersprache: German
- Wohnort: Northern Germany