Als "Faulheit" würde ich das eigentlich nicht bezeichnen ("feels" und "is" haben schließlich die gleiche Silbezahl!): natürlich könnte man "he feels well" schreiben, es wäre aber mit "he is well" nicht ganz bedeutungsgleich. "Ich bin gesund" und "Ich fühle mich gesund" sind ja auch nicht ganz das Gleiche!kölscheklüngel hat geschrieben:Okay, verstanden.
Du haßt geschrieben: He is well = Er ist gesund, aber kann man nicht schreiben: He feels well. Wahrscheinlich schon, nur der Ami macht es aus Faulheit nicht.
I am well = Ich bin (aus objektiver, medizinischer Sicht) körperlich gesund
I feel well = Ich fühle mich gesund -- auf eine völlig subjektive Weise. Ich fühle mich nicht krank, mir ist nicht übel. Mir geht's gut.
Es ist ja durchaus möglich, sich auch gesund zu fühlen, wenn man in Wahrheit doch gar nicht gesund ist, z.B. ein Kettenraucher, der sagt, "Das ist doch gar kein Problem, ich fühle mich ja ganz gesund dabei!", dessen Lungen aber eine ganz andere Geschichte erzählen würden!