Hello!
Could you help me please to translate a heading of a letter? It soundes "To whom it may concern".
Thank you!
Heading
-
- English Legend
- Beiträge: 4800
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Heading
Not sure whether there is a proper translation for this "heading".. by the way, it is not a heading but a reference.
"Fuer denjenigen, den es angeht". Doesn't sound very nice in Germany, however it's frequently used in English.
"Fuer denjenigen, den es angeht". Doesn't sound very nice in Germany, however it's frequently used in English.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 163
- Registriert: 30. Nov 2009 09:12
- Muttersprache: Russisch