Hello,
my question today is: How can I translate german conjunctions? I will make an example:
The object where my head is laying on, is a pillow.
In German it should mean: Das Objekt, AUFDEM mein Kopf liegt, ist ein Kissen.
Do you understand my problem?
And how can I translate the follow sentence:
Ich suche schon den ganzen Tag, allerdings ohne Erfolg.
On the grammar section I saw (btw, is it better to say saw (simple past) or to say have seen(present perfect)?) a third example:
7. Meine Mutter ist damit beschäftigt, das Abendessen vorzubereiten.
My mother is busy preparing the evening meal.
The most difficult conjunctions saying in English are sentence with "indem".
I hope you can help me and you may support my English learning progress
Kind regards,
Cydox
some german special conjunctions
-
- Slow Speller
- Beiträge: 21
- Registriert: 27. Apr 2010 21:13
- Muttersprache: Deutsch
-
- Anglo Master
- Beiträge: 3687
- Registriert: 1. Okt 2009 14:25
- Muttersprache: Deutsch
Re: some german special conjunctions
cydox hat geschrieben:Hello,
my question today is: How can I translate German conjunctions (Das im folgenden Satz angegebene Wort ist keine Konjunktion, sondern es sind ein Relativpronomen und eine Präposition)? I will give you an example:
The object on which my head is lying (lay = legen) is a pillow. oder: The object (which) my head is lying on is a pillow.
In German it's supposed to mean: Das Objekt, AUF DEM mein Kopf liegt, ist ein Kissen.
Do you understand my problem? Do you understand my explanation?
And how can I translate the following sentence:
Ich suche schon den ganzen Tag, allerdings ohne Erfolg.
I've been looking (for it) the whole day, without success, though / but without success / however, I haven't been successful.
Schau auch mal hier:
http://www.dict.cc/?s=allerdings
On the grammar section I saw a third example:
7. Meine Mutter ist damit beschäftigt, das Abendessen vorzubereiten.
My mother is busy preparing the evening meal.
And your question is???
The most difficult conjunction in English sentences is "indem". OK, aber da fehlt mir auch ein Beispielsatz. Schau zwischenzeitlich vielleicht schon mal hier: http://www.dict.cc/?s=indem
I hope you can help me andyou maysupport my English learning progress
We're doing our best!
Duckduck
Kind regards,
Cydox
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
-
- Slow Speller
- Beiträge: 21
- Registriert: 27. Apr 2010 21:13
- Muttersprache: Deutsch
Re: some german special conjunctions
An example sentence could be the following complex sentence:
Ich nahm anschwungen, indem ich mein Beine nach vorne schwung und die Arme austreckte, damit ich genug Schwung für den Absprung habe. (ne SchaukelxD)
A futher question that I have is when is the ing-form used? Sometimes you might hear it out of feeling of language, but is there a rule? I thought it is the progressive.
Yes, I understand your explainations.
Thank you for help.
Ich nahm anschwungen, indem ich mein Beine nach vorne schwung und die Arme austreckte, damit ich genug Schwung für den Absprung habe. (ne SchaukelxD)
A futher question that I have is when is the ing-form used? Sometimes you might hear it out of feeling of language, but is there a rule? I thought it is the progressive.
Yes, I understand your explainations.
Thank you for help.
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: some german special conjunctions
Most of the times it's "by" I believe.cydox hat geschrieben: The most difficult conjunction in English sentences is "indem".
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
-
- Slow Speller
- Beiträge: 21
- Registriert: 27. Apr 2010 21:13
- Muttersprache: Deutsch
Re: some german special conjunctions
Can you give me an example for it? Maybe you translate the sentence ahead?
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 219
- Registriert: 1. Jun 2010 12:39
- Muttersprache: Englisch
- Wohnort: Bayern
Re: some german special conjunctions
Why don't you try it? Tip from me, start the sentence with "damit" and take the advice from tiothan, we can take a look at it then and correct you.
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: some german special conjunctions
He opened the safe by using dynamite. = Er öffnete den Safe indem er Dynamit benutzte.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?