Expressions, German needs help ;)

Let's speak English here.
Antworten
cydox
Slow Speller
Beiträge: 21
Registriert: 27. Apr 2010 21:13
Muttersprache: Deutsch

Expressions, German needs help ;)

Beitrag von cydox »

Hi,

I have decided to improve my English as learning some expressions. Currently I am attending the "junior high shool" in english words. I would be glad if somebody can help me because my english teacher is miserable :roll: . If I write some grammar wrong, please correct me.
The first expression I do not know is "good girls gone bad". That is a song by Rihanna. What does it mean?

By the way, if there any german expression I would be happy to help you.


friendly regards from Germany,

Cydox




Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Expressions, German needs help ;)

Beitrag von Duckduck »

cydox hat geschrieben:Hi,

I have decided to improve my English by/through learning some expressions. Currently I am attending what is called a "junior high school" in English in english words. I would be glad if somebody helped me because my English teacher is miserable (nun, dieses Wort bedeutet eher, dass er/sie sich erbärmlich, kläglich, elend usw. fühlt. Verwende besser: not the best. :roll: . Please correct my mistakes.
The first expression I do not know is "good girls gone bad". That is a song by Rihanna. What does it mean?

The longer version is: "Good girls who have gone bad". Try it yourself:
who = Relativpronomen
go bad = schlecht werden, verderben
Post your translation and we will look at it again!

Good luck says
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

cydox
Slow Speller
Beiträge: 21
Registriert: 27. Apr 2010 21:13
Muttersprache: Deutsch

Re: Expressions, German needs help ;)

Beitrag von cydox »

At this place a great thank you for helped me.

I would say: "Gute Mädchen, die verdorben sind".

And the next one I have read in a novel which is named "The Pearl".

They turned through the opening in Kino´s fence and came to his door.
In German:"Sie kamen durch die Öffnung in Kino sein Gatter und kamen zu seiner Tür?"
And another one is:"Against the sky in the cave entrance Juana could see that ..."
In German:"Gegen den Himmel in der Höhle entreten Juana konnte sehen, dass ..." Whaaat ?

And the last one:"Could've had everything". In German:"Könnte alles gehabt haben" ???

Thank you for help

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Expressions, German needs help ;)

Beitrag von Duckduck »

cydox hat geschrieben:At this point: thank you for helping me.

I would say: "Gute Mädchen, die verdorben sind". Prima!

And the next one I have read in a novel with the title "The Pearl".

They turned through the opening in Kino´s fence and came to his door.
In German:"Sie kamen durch die Öffnung in Kino sein Gatter und kamen zu seiner Tür?"
Sie (wörtlich:) wendeten?? sich durch die Öffnung in Kino's Zaun und kamen zu seiner Tür.

And another one is:"Against the sky in the cave entrance Juana could see that ..."
In German:"Gegen den Himmel im Höhleneingang konnte Juana sehen, dass ..." Sie ist in der dunklen Höhle, draußen ist es hell und im Gegenlicht sieht sie irgendwas.

And the last one:"Could've had everything". In German:"Könnte alles gehabt haben" Prima und :jo: !

Thank you for help
You're welcome!
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Antworten