Bitte helfen!!

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
Annika
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 23. Mai 2005 18:52

Bitte helfen!!

Beitrag von Annika »

Hallo,
ich studiere gerade im ersten Semester Anglistitk- es würde mir eigentlich Spaß machen, wenn da mein "Basic Writing" Kurs nicht wäre. Bei meiner letzten Hausaufgabe habe ich vollkommen versagt und muss sie jetzt berichtigen. Es wäre wirklich sehr lieb und nett, wenn ihr mir dabei helfen könntet. Die Aufgabe war einen Brief an den Chef unserer Firma zu schreiben und ihn zu bitten, einen für ein Jahr zu beurlauben (man will reisen etc.). Das Problem ist, dass der Lewhrende die falschen Wendungen etc. nicht kennzeichnet, es steht immer nur die Art des Fehlers am Rand.
Hier ist mein Brief (ich schreibe einfach seine Anmerkungen hinter die jeweiligen Sätze):

Dear Mr Smith,

I am writing to make the proposal of taking one year off to travel and study in France and Spain. (missing word)

I am working for this company for nine years now and I have always enjoyed it. (tense)
Nevertheless I have a feeling that I can not improve my position any longer.
I would like to take a year off to desist from our company and travel to France and Spain. (vocabulary) There, I could improve my language skills, but also to learn more about their way of work. (missing word)

I am convinced that our company would benefit from my experiences abroad, because
I know that our company intends to establish contact with French and Spanish business organizations.
It would be a great help if we had someone who knew how the companies work and
who speaks their language fluently.
I have worked in the company for many years, and I feel as though I am the best per-
son to represent the company abroad.
Of course I do not expect any payment during my year of improvement. (vocabulary)

I know that my proposition is unexpected, but I am sure that you will agree that this is an opportunity from which we all can benefit. (vocabulary)

I hope you meditate on my proposal and I am looking forward to hear from you soon. (vocabulary, tense)
If you have any question feel free to contact me.


Yours sincerely,
...




Annika
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 23. Mai 2005 18:52

Beitrag von Annika »

Ja, natürlich und ich habe auch schon was berichtigt- aber woher soll ich wissen, ob es nicht noch falscher ist?

Manhattan
Linguistic Guru
Beiträge: 799
Registriert: 19. Jun 2004 13:26
Muttersprache: German
Wohnort: Northern Germany

Beitrag von Manhattan »

Hallo Annika :)

Herzlich Willkommen :freu:

Hast du das, was du da oben berichtigt hast, schon oben in dem Text getan? Schreib doch einfach mal hin, was du verändert hast :) Und dann kann man schauen, ob es richtig oder falsch ist :jo:

Alles Liebe,
Manhattan :)

Annika
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 23. Mai 2005 18:52

Beitrag von Annika »

Dankeschön- ich hätte da noch mehr Fehler reingehauen, als ohnehin schon drin waren. Ich könnte sowas noch nicht mal auf Deutsch schreiben, das überlasse ich immer meinem Papa :)

Antworten