Bewerbungsschreiben

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
_homer_
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 7. Dez 2009 10:26
Muttersprache: Deutsch

Bewerbungsschreiben

Beitrag von _homer_ »

Hee Leute :)

Ich muss für den Englisch Unterricht eine Bewerbung schreiben, bin aber in englisch nicht sehr gut und wollte euch darum bitten euch mal meine Bewerung durchzulesen und mir Tipps und Hinweise zu geben ;)
Dankeschonmal :)

Dear Mr.Morgan

I am writing in response to your advertisement for a education to a It-Businessman. I Think I have good qualifications for your company “AAA computer Services”.
I wish to apply for this position.

I have already good computer –skills and I already had for 3 months an intership in the company “Office and technology KG” in EDIT ADMIN. I am well organized with very good communications skills and the working atmosphere was very good, too. I can also good work under pressure.
An intership in a foreign country is to be for upgrade my language-skills as well as my computer literacy. Also I would collect more know-how in a foreign company.

I look forward to meeting with you and learning more about the position, your objectives and how I can contribute to the success of your company. So I would very much like to arrange for a interview.
Thank you for you attention and considering my application. I would be grateful if you seriously consider my application and I can looking forward to hearing from you.

Yours sincerely
Mr. X
Enclosure: CV




Jefferson1992
Tongue Twister
Beiträge: 40
Registriert: 3. Nov 2008 14:57
Muttersprache: Deutsch

Re: Bewerbungsschreiben

Beitrag von Jefferson1992 »

Dear Mr.Morgan

I am writing in response to your advertisement for a education to a It-Businessman. I think I have good qualifications for your company “AAA computer Services”.
I wish to apply for this position.

I already have good computerskills and 3 month ago I had an intership in the company “Office and technology KG” in EDIT ADMIN. I learned to organize things and to comunicate with other people. (The working conditions were very good.) I am able to work under high pressure, when it´s demanded.

I want to work in a foreign country for some time to improve my language-skills and my computer literacy.Moreover I am able to collect more know-how in a foreign company.

I look forward meeting you and learning more about the position of an It-Businessman, your objectives and how I can contribute to the success of your company. So I would be very glad, if you invite me for a interview.
Thank you for attention and considering my application. I would be grateful if you seriously consider my application.
I look forward to hear from you soon.
Yours sincerely
Mr. X

Good Job!
Enclosure: CV

joy
Story Teller
Beiträge: 412
Registriert: 7. Nov 2009 07:47
Muttersprache: deutsch

Re: Bewerbungsschreiben

Beitrag von joy »

Guten Morgen

Hier habe ich noch ein paar Unstimmigkeiten gefunden:

1. Abschnitt
falsch: a education:
richtig: an education

2. Abschnitt
falsch: computerskills
richtig: computer skills? (computer-literate?)
falsch: intership
richtig: internship
falsch: comunicate
richtig: communicate

3. Abschnitt
falsch: language-skills (nicht sicher, ob dies auch möglich ist)
richtig: language skills
nach computer literacy.: einen Abstand machen

4. Abschnitt:
besser: I look forward to hearing from you

Schönen Tag
joy

Liebe Grüsse joy


eeboot
Topic Talker
Beiträge: 52
Registriert: 27. Dez 2009 15:09
Muttersprache: Deutsch

Re: Bewerbungsschreiben

Beitrag von eeboot »

wie ist das eigentlich in englischen Dokumenten mit Zahlen, im deutschen schreibt man ja für gewöhnlich die Zahlen aus, wenn sie kleiner als 10 sind. Also drei statt 3 (Beträge und Messwerte sind davon sicherlich ausgenommen :) ).

Wie ist das im Englischen?

Keswick
English Legend
Beiträge: 4799
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: Bewerbungsschreiben

Beitrag von Keswick »

Genauso, eeboot :) .
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Bewerbungsschreiben

Beitrag von Duckduck »

I am writing in response to your advertisement for an education as an IT-Businessman.
Die Formulierung "Ausbildung zum/als" einfach 1:1 zu übersetzen, ist sicher nicht richtig gewesen. Das übliche ist "to train as a..." also schlage ich das einfach mal auch in Verbindung mit "education" vor.

Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Awesome
Topic Talker
Beiträge: 78
Registriert: 30. Okt 2009 21:33
Muttersprache: Deutsch

Re: Bewerbungsschreiben

Beitrag von Awesome »

eeboot hat geschrieben:wie ist das eigentlich in englischen Dokumenten mit Zahlen, im deutschen schreibt man ja für gewöhnlich die Zahlen aus, wenn sie kleiner als 10 sind. Also drei statt 3 (Beträge und Messwerte sind davon sicherlich ausgenommen :) ).

Wie ist das im Englischen?
Ich dachte immer, dass es bis elf (oder war es doch zwoelf?) ginge.

Frohes Neues
Hochachtungsvoll / Respectfully,

Awesome

Antworten