Folgendes ist wohl absoluter slang, idiom oder sonst was. Ist aus Dashboard Confessional - "Hands Down".
...
The words are hushed, "let's not get busted."
Just lay entwined here, undiscovered.
Safe in here from all the stupid questions.
"Hey did you get some?"
Man that is so dumb.
Stay quiet, stay near, stay close, they can't hear.
So we can get some.
...
Was mögen die fettgedruckten Zeilen wohl bedeuten? "get some"? Meinen die echt nur "some questions"? Das glaube ich nicht...
PS: Der Liedtitel ist 'Hände runter'? :? Oder auch was spezielles?
Danke,
Pat
Get some?
Re: Get some?
Das Zitat macht zwar nicht so viel Sinn fuer mich, aber "get some", soweit ich das verstehe, kann sich u.a. auf "Erfolg in der Liebe" beziehen, um es mal so auszudruecken
"Hands down" bedeutet soviel wie "Mal ganz ehrlich", etc.
"Hands down" bedeutet soviel wie "Mal ganz ehrlich", etc.
Pat hat geschrieben:Folgendes ist wohl absoluter slang, idiom oder sonst was. Ist aus Dashboard Confessional - "Hands Down".
...
The words are hushed, "let's not get busted."
Just lay entwined here, undiscovered.
Safe in here from all the stupid questions.
"Hey did you get some?"
Man that is so dumb.
Stay quiet, stay near, stay close, they can't hear.
So we can get some.
...
Was mögen die fettgedruckten Zeilen wohl bedeuten? "get some"? Meinen die echt nur "some questions"? Das glaube ich nicht...
PS: Der Liedtitel ist 'Hände runter'? :? Oder auch was spezielles?
Danke,
Pat
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 31
- Registriert: 9. Apr 2005 20:43
- Muttersprache: Deutsch