Korrektur bitte

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
Sandi
Topic Talker
Beiträge: 76
Registriert: 1. Aug 2005 14:48
Muttersprache: deutsch
Wohnort: Hessen

Korrektur bitte

Beitrag von Sandi »

Hallo,

ich möchte folgenden Satz übersetzen:

Spende statt Weihnachtsgeschenke: wir unterstützen lokale Institutionen zur Förderung von Kindern und Jugendlichen.
Ist diese Übersetzung korrekt?
Donations instead of gifts: we donate to local institutions for the support of children and young people.

Ich wäre für eine kurzfristige Info dankbar.

Vielen Dank
Sandi
Der Körper ist der Übersetzer der Seele ins Sichtbare.




Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Korrektur bitte

Beitrag von Duckduck »

Hi :)

Scheint mir perfekt zu sein. Wenn Du ganz wörtlich sein wolltest, könntest Du statt "gifts" eben "Christmas presents" schreiben. Und statt "we donate to" "we support local institutions for the advancement of..."

Aber so ist es auch völlig OK.

Good luck says
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Sandi
Topic Talker
Beiträge: 76
Registriert: 1. Aug 2005 14:48
Muttersprache: deutsch
Wohnort: Hessen

Re: Korrektur bitte

Beitrag von Sandi »

Vielen vielen Dank Duckduck!

Grüße Sandi
Der Körper ist der Übersetzer der Seele ins Sichtbare.

Antworten