Abstracts

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
Student89
Bilingual Newbie
Beiträge: 2
Registriert: 21. Okt 2009 18:32
Muttersprache: Deutsch

Abstracts

Beitrag von Student89 »

Kann mir jemand bei diesem Text helfen? habe etwas mühe ihn zu übersetzen, ist für meine Maturarbeit:

Original:
In der vorliegenden Arbeit werden die Sicherheitsmethoden des Berner Sport Clubs Young Boys mithilfe eines Interviews mit dem Sicherheitsverantwortlichen von YB beschrieben. Anhand der Theorie die einerseits aus Fachliteratur, andererseits aus den Reglementen des Schweizerischen Fussball Verbandes besteht, werden die für die Klubs einzuhaltenden Grundlagen aufgezeigt. Zudem wird die Funktion der Fanarbeit Bern, welche das Sprachrohr zwischen den Fans und dem Klub darstellt, erklärt. Durch eine repräsentative Fanumfrage unter 160 Fans wird die Meinung dieser zu der Sicherheit im und ausserhalb des Stadions „Stade de Suisse“ ermittelt. Die Aussagen der Fans werden mit den Antworten des Sicherheitsverantwortlichen und der Fachliteratur verglichen.

Englische Übersetzung:
In the paper the safety methods from the Bernese Sport Club Young Boys assistance of an interview with the safety responsible person of YB are described. On the basis of the theory, on the one hand of technical literature, on the other hand of the regulations of the federation Swiss football consists, the bases which can be kept for the clubs are pointed out. Besides the function of the fan work Berne, which represents the megaphone between the fans and the club, is explained. The opinion of these is determined by a representative fan inquiry among 160 fans for security in and outside of the stadium « Stade de Suisse ». The statements of the fans are compared with the answers of the safety responsible person and the technical literature.


Vielen Dank!!




Keswick
English Legend
Beiträge: 4800
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: Abstracts

Beitrag von Keswick »

Student89 hat geschrieben:Kann mir jemand bei diesem Text helfen? habe etwas Mühe ihn zu übersetzen, ist für meine Maturarbeit:

Original:
In der vorliegenden Arbeit werden die Sicherheitsmethoden des Berner Sport Clubs Young Boys mithilfe eines Interviews mit dem Sicherheitsverantwortlichen von YB beschrieben. Anhand der Theorie die einerseits aus Fachliteratur, andererseits aus den Reglementen des Schweizerischen Fussball Verbandes besteht, werden die für die Klubs einzuhaltenden Grundlagen aufgezeigt. Zudem wird die Funktion der Fanarbeit Bern, welche das Sprachrohr zwischen den Fans und dem Klub darstellt, erklärt. Durch eine repräsentative Fanumfrage unter 160 Fans wird die Meinung dieser zu der Sicherheit im und ausserhalb des Stadions „Stade de Suisse“ ermittelt. Die Aussagen der Fans werden mit den Antworten des Sicherheitsverantwortlichen und der Fachliteratur verglichen.

Englische Übersetzung:
In this paper the safety methods of the Bernese Sport Club Young Boys by means of an interview with the safety officer of YB are described. On the basis of the theory, which on the one hand consists of technical literature, and on the other hand of the regulations of the federation Swiss football, the basics which have to be kept by the clubs are pointed out. Besides the function of the fan work Berne, which represents the mouthpiece between the fans and the club, is explained. The opinion of these is determined by a representative fan inquiry among 160 fans about the security in and outside of the stadium « Stade de Suisse ». The statements of the fans are being compared with the answers of the safety officer and the technical literature.


Vielen Dank!!
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

Student89
Bilingual Newbie
Beiträge: 2
Registriert: 21. Okt 2009 18:32
Muttersprache: Deutsch

Re: Abstracts

Beitrag von Student89 »

cool, Danke viel mal!!!

Antworten