Wie "Do you understand where Im coming from" erklären?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 22. Sep 2009 09:45
- Muttersprache: Deutsch
Wie "Do you understand where Im coming from" erklären?
Ja also meine Nachhilfeschülerin ist 10. Klasse und übersetzt sich den Satz wörtlich. Doch er ist ja eher im übertragenen Sinne ala "point of view" gemeint. Was ich ihr auch erklärt habe, was aber immer noch nicht gefruchtet hat, sie übersetzt sich den Satz trotzdem wörtlich, quasi "Ich komme aus Berlin, deshalb denke ich so". Kann mir vielleicht jemand helfen und mir vielleicht noch ein Beispiel nennen um das zu erklären?
-
- English Legend
- Beiträge: 4786
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Wie "Do you understand where Im coming from" erklären?
Gewoehnlich sagt man "Do you know where I am coming from".
Ich uebersetze den Satz einfach mit "Weisst du was ich damit sagen will". Alternativ koennte man sagen "Do you know what I mean". Aber ich verstehe nicht was du damit meinst dir ein Beispiel zu geben?
Ich uebersetze den Satz einfach mit "Weisst du was ich damit sagen will". Alternativ koennte man sagen "Do you know what I mean". Aber ich verstehe nicht was du damit meinst dir ein Beispiel zu geben?
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 22. Sep 2009 09:45
- Muttersprache: Deutsch
Re: Wie "Do you understand where Im coming from" erklären?
Hallo,
ja ich glaube ich habe gestern auch KNOW gesagt.
Also mein Beispiel ist sehr in die Hose gegangen, denn ich versuchte es ihr so zu erklären: "When I was little a dog bit me. Now I would never go near a dog again. Do you know where I'm coming from?" Eigentlich war meine Absicht, dass sie versteht, der Grund weshalb ich niemals mehr irgendwo hingehen würde, wo ein Hund ist, dass der Hund mich mal gebissen hat.
Sie verstand es aber so, dass ich dort wo ich damals wohnte, von einem Hund gebissen wurde und nun nie wieder dahin gehen würde, weil ich da an de Hund erinnert würde.
Also brauche irgendwie ein Beispiel was NICHT und in keinster Weise mit einem Ort assoziiert werden kann und mir fällt keines ein.
Ich versuchs aber nächste Woche mal mit deinem Vorschlag.
ja ich glaube ich habe gestern auch KNOW gesagt.

Also mein Beispiel ist sehr in die Hose gegangen, denn ich versuchte es ihr so zu erklären: "When I was little a dog bit me. Now I would never go near a dog again. Do you know where I'm coming from?" Eigentlich war meine Absicht, dass sie versteht, der Grund weshalb ich niemals mehr irgendwo hingehen würde, wo ein Hund ist, dass der Hund mich mal gebissen hat.
Sie verstand es aber so, dass ich dort wo ich damals wohnte, von einem Hund gebissen wurde und nun nie wieder dahin gehen würde, weil ich da an de Hund erinnert würde.
Also brauche irgendwie ein Beispiel was NICHT und in keinster Weise mit einem Ort assoziiert werden kann und mir fällt keines ein.
Ich versuchs aber nächste Woche mal mit deinem Vorschlag.
-
- English Legend
- Beiträge: 4786
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Wie "Do you understand where Im coming from" erklären?
Ist nicht boese gemeint, aber in deinem Beispiel haette ich das "Do you know where I am coming from" nicht verwendet. Das verwendet man eher bei Erklaerungen, die weiter ins Detail gehen, in denen man sich leicht verzettelt. Als wuerde man mittendrin fragen, ob der Zuhoere noch folgen kann "auf welchem Weg" man zum momentanen Argument gelangt ist.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 1
- Registriert: 24. Sep 2009 15:52
- Muttersprache: Deutsch
Re: Wie "Do you understand where Im coming from" erklären?
Hey,
bin jetzt zufaellig ueber die Suche nach einem derartigen Forum auf diesen Thread gestossen,
vielleicht hilft es, wenn du ihr erklaerst, was es mit idioms auf sich hat,
ich hatte damals in der 10. Klasse aehnliche Probleme, insb. weil ich damals grade damit anfing englische Buecher zu lesen.
Habe daraufhin mal meine Englischlehrerin drauf angesprochen, die mir das ganze dann erstmal erklaert hat.
Hat mir zumindest sehr geholfen!
liebe Gruesse
bin jetzt zufaellig ueber die Suche nach einem derartigen Forum auf diesen Thread gestossen,
vielleicht hilft es, wenn du ihr erklaerst, was es mit idioms auf sich hat,
ich hatte damals in der 10. Klasse aehnliche Probleme, insb. weil ich damals grade damit anfing englische Buecher zu lesen.
Habe daraufhin mal meine Englischlehrerin drauf angesprochen, die mir das ganze dann erstmal erklaert hat.
Hat mir zumindest sehr geholfen!
liebe Gruesse
-
- Topic Talker
- Beiträge: 69
- Registriert: 2. Sep 2009 08:14
- Muttersprache: deutsch
Re: Wie "Do you understand where Im coming from" erklären?
Versuche ihr klar zu machen, dass es in einem Gespräch mehrere Meinungen gibt, also Richtungen und dieser Satz, wie "Meine Meinung kommt aus dieser Richtung" gemeint ist - so hab ich es kapiert.