Question about an American Idiom

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Ob ich jetzt in den USA studieren soll weiß ich noch nicht so genau. So etwas hängt auch immer von den Finazen ab. Nicht jeder bekommt ein Stipendium. Die Frage war jetzt auch eher allgemein. Aber da mein Englischstudium einen Auslandsaufenthalt 'fast' fordert, würde ich mich, wenn dann, eher für USA oder Kanada entscheiden. Möglicherweise als Sprachreise o.ä. in den Semesterferien. Überlege auch, ob man nach dem Examen, was noch was hin ist, irgendwie dann nochmal sechs monate bis ein Jahr in die USA gehen könnte und sich dann mit Gelegnheitsjobs o.ä. über Wasser hielte. Das würde mich mehr reizen, als der Besuch einer amerikanischen Uni.




Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

ich studiere schon (auf Lehramt) und wollte in diesem Semester meine ZP schreiben. Du hast Recht, es gibt eine Partneruni, aber es werden immer nur zwei Plätze frei und der Andrang ist riesengroß. Versuchen werde ich es trotzdem.

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Es sind sogar zwei, wie gerade gelesen habe:
University of Rochester (Located in a metropolitan area of about one million inhabitants in upstate New York on the shores of Lake Ontario, Rochester is about six hours by car from New York City and three hours from Toronto.)
The scholarship covers the tuition fees and also provides the student with a total sum of approximately $8000, which is paid bi-weekly over a period of nine months. In return the student is asked to teach German language courses to undergraduate students.

University of Mississippi (located in Oxford, MS, about 75 miles [120 km] south of Memphis, TN)
This exchange offers a tuition fellowship, which means that candidates who are accepted into the program do not have to pay any tuition fees. The costs for transportation, insurance, accommodation and living expenses, however, must be covered by the students.

Also New York würde mich dann schon eher reizen als Mississippi. Vor allem wegen dem Teaching Assistent.

The deadline for applications is November 15, unless posted otherwise. Students will be invited for an interview, which the faculty of the Cologne English department will use to select two candidates for the University of Rochester, and two or three candidates for the University of Mississippi. Additionally, these students may apply for a Fulbright travel grant [deadline in January], which covers travel expenses to and from the U.S. as well as health insurance.

Also dann werde ich mich wohl im Sommer mal bewerben.

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Also an das Klima hab ich jetzt gar nicht gedacht. Ich hatte erst mal überlegt, wo das verständlichere Englisch gesprochen wird. Bin bisher immer davon ausgegangen, daß je weiter man nach Nordenosten kommt, desto verständlicher wird das Englisch. Obwohl mich Memphis auch reizen würde...
Da ich ja auch noch Geschichte studiere und ich mich sehr für den Civil War interessiere, wäre Tennessee so gesehen dann wohl wieder die bessere Wahl. Muß man dann halt sehen.

Also wir müssen während einer Klausur zu Beginn durch AE bzw. BE kenntlich machen, welches Englisch wir benutzen. Hinzu kommt dann, daß man das AE auf Grundlage der Britischen Grammatik schreiben darf. Aber wenn, dann möchte ich auch die Amerikansiche benutzen (deshalb auch die Frage nach Simple Past und Present Perfect). Deshalb habe ich mir jetzt erstmal eine Amerikanische Grammatik bestellt. Anders ist das bei der Übersetzungsklausur, hier darf beides gemischt werden. Das Problem mit meiner Dozentin war wohl einfach nur, daß sie dieses Idiom bisher noch nicht gehört hatte (schätze ich mal so). Also ich mach ihr da jetzt nicht so den Vorwurf deswegen.
BTW. man darf Fußball Weltmeisterschaft auch nicht mit 'Soccer World Cup' übersetzen, hier muß es immer noch 'Football World Cup' heißen.
Zuletzt geändert von Cliff am 10. Mai 2005 15:12, insgesamt 1-mal geändert.

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Irgendwann heißt es weltweit auch Soccer. Ist nur ne Frage der Zeit. In Europa gibt es schließlich auch Football. :D

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

also das mit Nordosten hat ich mal so gelesen. Gut, jetzt weiß ich das es nicht stimmt. Ich hab auch mal gehört das in der Gegend von Ohio das 'sauberste' AmE gesprochen wird. Stimmt das?
Wenn ich fragen darf, aus welchem Staat kommst Du denn eigentlich?

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Hab das gerade nochmal gecheckt, es war nicht Ohio, sondern Iowa und dazu dann noch Nebraska und Illinois, wo das akzentfreie AmE gesprochen werden soll.

Gast

Beitrag von Gast »

Ich denke, das ist wirklich reine Gewoehnungssache. Ich lebte knapp 2 Jahre im Nordwesten, u.a. in Mukilteo, WA und Oregon City, OR, und fand da den lokalen Akzent/Dialekt sehr schoen.

Als wir dann nach Wisconsin gezogen sind, war das schon ne krasse Umstellung, zu mal die Naehe zu Minnesooooooota oft merkwuerdige Blueten hier traegt, und ich einfach nicht konvertieren werde, wenn Leute zu "bag" - behg sagen anstelle von baeg :mrgreen:

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Hätte da noch ne Frage bezüglich eines Idioms.
Benutzt man in den USA I'm a goner im Sinne von Ich bin erledigt ? Ich bin mir auch nicht sicher, ob das wieder Slang ist.

Manhattan
Linguistic Guru
Beiträge: 799
Registriert: 19. Jun 2004 13:26
Muttersprache: German
Wohnort: Northern Germany

Beitrag von Manhattan »

ich antworte mal schnell ;) laut leo ist das Slang. :) Aber das wäre es doch auch im Deutschen, oder? :wink1:

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Manhattan hat geschrieben:ich antworte mal schnell ;) laut leo ist das Slang. :) Aber das wäre es doch auch im Deutschen, oder? :wink1:
Hallo Manhatten,

Danke für deine schnelle Antwort. :D Ja, leo sagt, daß es Slang ist, aber laut Webster ist es das nicht. Was soll ich da nun glauben? Außerdem interessiert mich, ob das in den USA wirklich so gesagt wird.

Manhattan
Linguistic Guru
Beiträge: 799
Registriert: 19. Jun 2004 13:26
Muttersprache: German
Wohnort: Northern Germany

Beitrag von Manhattan »

Aber schau mal, würdest du im Deutschen z.b. in einem offiziellen Schreiben sagen: "ich bin erledigt"? Es ist eher Umgangssprache.
Ich weiß nicht, inwiefern Unterschiede zw. Umgangssprache und Slang bestehen - vielleicht ist es ja auch dasselbe :)
Auch laut PONS ist es Slang (goner).

Gast

Beitrag von Gast »

"I'm a goner" klingt mir eindeutig nach Slang, zumindest wuerde ich das hier nicht als hoeheres "Register" benutzen :lol:

"If they find out about what I did, I'm a goner" :mrgreen:

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Helmchen hat geschrieben:"If they find out about what I did, I'm a goner" :mrgreen:
Thanx. Schönes Beispiel. :D

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Genau und ich sitz hier gerade und pauke Idioms und Phrasel Verbs und ich will nicht nur Slang lernen. :wink:

Antworten