"No record company IS involved in this product"?

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
nilss
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 9. Mär 2009 20:55
Muttersprache: German

"No record company IS involved in this product"?

Beitrag von nilss »

I need a little help for just one short sentence (for a sticker / button).

Could anyone please tell me ... if possible a native speaker ...
which of the sentences is correct. (?)


1) "No record company is involved in this product."?

or

2) "No record company involved in this product."?
(Without "is")
- - - - - - -

Best

Nils

P.S.: Would be great when you post a little 'hint' concerning your
knowlegde (native speaker / studied english?) at your reply.




Keswick
English Legend
Beiträge: 4799
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Beitrag von Keswick »

Both is possible.

The first sentence is grammatically correct, the second sentence is more like a typical short advert sentence.

About me:
I studied English, my partner is English and I have been living in England for a couple of years.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

FiendishMinx
Topic Talker
Beiträge: 81
Registriert: 18. Feb 2009 09:42
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: UK

Beitrag von FiendishMinx »

I agree with Keswick. The second one is rather marketing-lingo, but works just as well.

PS: Why would you like to know our knowledge of English? I don't think it's necessary to send you my birth certificate, uni-diploma and CV... or am I mistaken? :rolleyes:
WICHTIG! Anfragen per PN werden ignoriert. Danke.

Antworten