huhu leute
meines wissens nach ist "have got to" und "have to" ein und dasselbe, was sich mir auch durch ein wenig im internet stöbern bestätigt hat.
Beispielsatz: I have a car = I have got a car
Wenn ich also mal "ein und dasselbe" wörtlich nehme bedeutet dies für mich auch, dass es die selbe Zeitform ist (Simple Present),
und dies würde wiederum bedeuten dass I have a car for two years = I have got a car for two years
ist.
Nun bin ich mir aber sicher, dass "since" und "for" nur in Verbindung mit
Perfect und Perfect Progressive verwendet werden darf.
Nun meine Frage: Wo ist der hacken an dem ganzen?
Danke schonmal für eure antworten
"have got to" und "have to"
-
- Slow Speller
- Beiträge: 17
- Registriert: 1. Dez 2008 16:02
- Muttersprache: German
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 14
- Registriert: 27. Feb 2009 10:14
- Muttersprache: English
- Wohnort: Melbourne Australia
Hello, I hope this helps:
I have a car = Ich habe ein Auto (You can leave out 'got' in conversation)
I have had this car FOR 2 years (You would NOT say "I have GOT this car for two years")
or:
I have had this car SINCE 2007. (I GOT this car 2 years ago).
You can say: "I GOT this car from my friend 2 years ago" (Meaning you BOUGHT it from your friend, or your friend GAVE it to you 2 years ago).
Marek.
I have a car = Ich habe ein Auto (You can leave out 'got' in conversation)
I have had this car FOR 2 years (You would NOT say "I have GOT this car for two years")
or:
I have had this car SINCE 2007. (I GOT this car 2 years ago).
You can say: "I GOT this car from my friend 2 years ago" (Meaning you BOUGHT it from your friend, or your friend GAVE it to you 2 years ago).
Marek.
-
- Slow Speller
- Beiträge: 17
- Registriert: 1. Dez 2008 16:02
- Muttersprache: German