Hello hello ^^
Also ich hab eine Frage zum wort bzw. zu den zwei Wörtern won't.
Eigentlich dachte ich immer bzw. ich weiß, dass won't = will not ist, aber als
ich eben einfach mal den Text von einem Lied übersetzen wollte passte das won't eher als want not oder so, also nicht wollen. Kann das auch sein bzw. Ich poste mal kurz den Abschnitt aus dem Lied:
I can't make you make you wanna stay
If you won't
In der ersten Zeile heißt es doch so viel wie (inhaltlich): Ich kann dich nicht zwingen zu bleiben und dann Wenn du nicht wirst
Ich dachte da passt irgendwie eher "Wenn du nicht willst"
Also sacht mal an ob das auch geht oder ob das wirklich will not heißt.
won't
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 31. Jan 2005 13:06
Habe mich inzwischen mal durchgekömpft durch Wörterbücher und dem Internet und bin dazu gekommen dass will auch wollen heißt.
Zwar in der Regeln (glaube ich) eher in Irland, aber es heißt auch wollen.
Ha meine Lehrerin werde ich eine Anzahl von sehr alten tests ausstapeln in denen ich einmal will statt want geschrieben habe und sie sauer und ultra verärgert ein dickes F daneben gepackt hat.
Zwar in der Regeln (glaube ich) eher in Irland, aber es heißt auch wollen.
Ha meine Lehrerin werde ich eine Anzahl von sehr alten tests ausstapeln in denen ich einmal will statt want geschrieben habe und sie sauer und ultra verärgert ein dickes F daneben gepackt hat.