Hallo!!!
Welcher Satz ist richtig?
My mother is in a bad mood because she worked very hard.
oder
My mother is in a bad mood because she has worked very hard.
Es wäre nett, wenn mir jemand helfen könnte.
Viele Grüße
Nuke
Ich habe eine Frage!!!
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 8
- Registriert: 1. Jan 2008 00:45
- Muttersprache: German
Wird einen Blick in die Grammatik-Abteilung, dort werden die Zeiten erläutert:
http://www.englisch-hilfen.de/inhalt_grammar.htm
http://www.englisch-hilfen.de/inhalt_grammar.htm
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 8
- Registriert: 1. Jan 2008 00:45
- Muttersprache: German
Hallo zusammen!!!
Das weiß ich schon, ich beschäftige mich ständig mit diesen Grammatik-Abteilungen, aber ich möchte es von anderen wissen. Ich kenne mich eigentlich ziemlich gut mit den Zeiten aus, aber ich brauche noch ein paar Stubser und das wären diese Sätze. Bitte gibt mir keine Adressen zu der Grammatik, weil die kann ich schon in- und auswendig.
Mir scheint eigentlich alles klar zu sein, aber bei manchen Sachen muss ich einfach nochmal nachfragen, ob mir andere Leute es vielleicht nochmal erklären könnten. Ich bin so nahe dran, es richtig zu verstehen. Es wäre nett, wenn mir einer die Frage beantworten könnte.
Viele Grüße
Nuke
Das weiß ich schon, ich beschäftige mich ständig mit diesen Grammatik-Abteilungen, aber ich möchte es von anderen wissen. Ich kenne mich eigentlich ziemlich gut mit den Zeiten aus, aber ich brauche noch ein paar Stubser und das wären diese Sätze. Bitte gibt mir keine Adressen zu der Grammatik, weil die kann ich schon in- und auswendig.
Mir scheint eigentlich alles klar zu sein, aber bei manchen Sachen muss ich einfach nochmal nachfragen, ob mir andere Leute es vielleicht nochmal erklären könnten. Ich bin so nahe dran, es richtig zu verstehen. Es wäre nett, wenn mir einer die Frage beantworten könnte.
Viele Grüße
Nuke
-
- Story Teller
- Beiträge: 428
- Registriert: 9. Nov 2005 21:54
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: München
Ich würde es so schreiben. Das Arbeiten in der Vergangenheit hat ja einen Bezug zur Gegenwart - die Mutter ist gerade deshalb schlecht drauf. Das Arbeiten selbst ist schon abgeschlossen, aber wichtig für den jetzigen Zustand. Es erklärt, warum Mutti JETZT so mies drauf ist.My mother is in a bad mood because she has worked very hard.
Das simple past würde ich nicht nehmen, da man dies nur verwendet, wenn etwas in der Vergangenheit schon abgeschlossen wurde und KEINEN Bezug mehr zur Gegenwart hat. Ansonsten kommt das simple past noch in Verbindung mit dem Past Progressive vor. Nämlich dann, wenn eine länger andauernde Tätigkeit/Handlung/Eigenschaft in der Vergangenheit unterbrochen wird. Das ist bei deinem Satz jedoch nicht der Fall.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 8
- Registriert: 1. Jan 2008 00:45
- Muttersprache: German
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 8
- Registriert: 1. Jan 2008 00:45
- Muttersprache: German
Hallo zusammen!!!
Ich hätte da nochmal eine Frage:
Wenn ich z.B. bei einen Computerspiel verliere, dann steht manchmal "You lost".
Aber eigentlich müsste es ja im Present Perfect stehen, weil es sich ja auf die Gegenwart bezieht. Ich habe verloren und jetzt bin ich z.B. enttäuscht.
Noch ein Beispiel:
"I forgot my password" bezieht sich ja eigentlich auf die Gegenwart. Jetzt kann ich mich nicht mehr einloggen.
Hat es vielleicht damit zu tun, das es nicht in der Vergangenheit angefangen hat und deshalb ein bestimmter Zeitpunkt der Gegenwart ist?
Ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand helfen könnte.
Viele Grüße
Nuke
Ich hätte da nochmal eine Frage:
Wenn ich z.B. bei einen Computerspiel verliere, dann steht manchmal "You lost".
Aber eigentlich müsste es ja im Present Perfect stehen, weil es sich ja auf die Gegenwart bezieht. Ich habe verloren und jetzt bin ich z.B. enttäuscht.
Noch ein Beispiel:
"I forgot my password" bezieht sich ja eigentlich auf die Gegenwart. Jetzt kann ich mich nicht mehr einloggen.
Hat es vielleicht damit zu tun, das es nicht in der Vergangenheit angefangen hat und deshalb ein bestimmter Zeitpunkt der Gegenwart ist?
Ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand helfen könnte.
Viele Grüße
Nuke
-
- Story Teller
- Beiträge: 428
- Registriert: 9. Nov 2005 21:54
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: München
Das ist immer gar nicht so einfach. Bei dem Computerspiel würde ich sagen, dass das Verlieren eine abgeschlossene Sache für das Spiel (bzw. die Programmierer) ist. Dem ist es egal, ob du nun traurig bist oder nicht. Für das Spiel ist die Sache gegessen.
Bei dem Passwort das gleiche. Du hast es irgendwann in der Vergangenheit verloren. Ob es einen Bezug zur Gegenwart hat oder nicht, muss man aus dem Zusammenhang heraus schließen. Vielleicht ist es ja auch einfach nur eine neutrale Aussage, die der Sprecher nicht schlimm findet, für ihn also gar keine Auswirkung auf die Gegenwart hat.
Ja ja, Zeiten sind nicht einfach. ich habe auch hin und wieder meine Probleme damit. Vorallem in der gesprochenen Sprache, da ich ja nicht ständig über jedes Wort und jede grammatische Einheit lange nachdenken kann.
Bei dem Passwort das gleiche. Du hast es irgendwann in der Vergangenheit verloren. Ob es einen Bezug zur Gegenwart hat oder nicht, muss man aus dem Zusammenhang heraus schließen. Vielleicht ist es ja auch einfach nur eine neutrale Aussage, die der Sprecher nicht schlimm findet, für ihn also gar keine Auswirkung auf die Gegenwart hat.
Ja ja, Zeiten sind nicht einfach. ich habe auch hin und wieder meine Probleme damit. Vorallem in der gesprochenen Sprache, da ich ja nicht ständig über jedes Wort und jede grammatische Einheit lange nachdenken kann.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 8
- Registriert: 1. Jan 2008 00:45
- Muttersprache: German
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 8
- Registriert: 1. Jan 2008 00:45
- Muttersprache: German
Hallo!!!
1. Warum kommt keine Antwort mehr?
2. Ich hätte noch eine weitere Frage zu Simple Present und Present Progressive.
Wie muss ich es sagen?
Eine Person steht gerade irgendwo und führt gerade diese Tätigkeiten durch:
Wie formuliere ich das ins Englische?
Now he pulls out a gun and he utters a loud shout.
oder
Now he is pulling out a gun and he is uttering a loud shout.
oder
Now he pulls out a gun and he is uttering a loud shout.
oder
Now he is pulling out a gun and he utters a loud shout.
oder ganz anders?
Das verstehe ich einfach nicht. Kann mir jemand helfen?
Danke im Voraus!!!
Viele Grüße
Nuke
1. Warum kommt keine Antwort mehr?
2. Ich hätte noch eine weitere Frage zu Simple Present und Present Progressive.
Wie muss ich es sagen?
Eine Person steht gerade irgendwo und führt gerade diese Tätigkeiten durch:
Wie formuliere ich das ins Englische?
Now he pulls out a gun and he utters a loud shout.
oder
Now he is pulling out a gun and he is uttering a loud shout.
oder
Now he pulls out a gun and he is uttering a loud shout.
oder
Now he is pulling out a gun and he utters a loud shout.
oder ganz anders?
Das verstehe ich einfach nicht. Kann mir jemand helfen?
Danke im Voraus!!!
Viele Grüße
Nuke