Hey,
I would appreciate if someone could correct this letter for me.
Re: refund of sales tax
Dear Sir or Madam,
In March I sent you invoices asking you to refund sales taxes. Now I urge you to recompense the sales taxes.
Yours Sincerely
refund sales taxes: Umsatzsteuerrueckerstattung????
What were better: Re fuer Betreff or with reference to...?
Thanks a lot
Regards
Vera
Can somebody correct this letter for me?
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 230
- Registriert: 14. Dez 2005 20:00
- Muttersprache: German
- Wohnort: Munich, Germany
Can somebody correct this letter for me?
Freunde sind wie Sterne, du kannst sie nicht immer sehen, aber sie sind immer da!!!
-
- Slow Speller
- Beiträge: 17
- Registriert: 23. Jun 2006 19:24
- Muttersprache: English
This seems OK.
If you have not been refunded, then say that. Also, you need to say what you will do if you are not refunded.
Something like this:
Dear Sir or Madam,
In March I sent you invoices asking you to refund (my) sales taxes. I have not been refunded since then. If you do not recompense the sales taxes I will (do something).
Yours Sincerely,
Fuer Betreff, RE: ist gut, oder etwas wie "Sales Tax Refund".
-rgriscom
If you have not been refunded, then say that. Also, you need to say what you will do if you are not refunded.
Something like this:
Dear Sir or Madam,
In March I sent you invoices asking you to refund (my) sales taxes. I have not been refunded since then. If you do not recompense the sales taxes I will (do something).
Yours Sincerely,
Fuer Betreff, RE: ist gut, oder etwas wie "Sales Tax Refund".
-rgriscom
"Give me a doughnut."
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 230
- Registriert: 14. Dez 2005 20:00
- Muttersprache: German
- Wohnort: Munich, Germany