I must change this sentence in an if-clause, but I don't know the solution.
sentence: In the past the BBC almost exclusively relied on serious programmes for an elite. That's why it lost so many viewers to the commercial channels.
Thanks for help.
Claudi
if-clause
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 694
- Registriert: 22. Sep 2005 20:01
Das sehe ich auch so.
Im übrigen sei angemerkt, dass $pidermonkey dir in diesem Forum schon eine Frage beantwortet haben und man nur vermuten kann, dass du es überhaupt zur Kenntnis genommen hast. Nenn mich altmodisch, aber so was wie ein kurzes "danke schön" hat noch bei keinem Menschen zum sofortigen Tod oder dergleichen geführt. Ist schlicht eine Frage des Umgangs miteinander!!!
Alle, die sich hier einbringen, tun das aus Spass an der Freude.
Im übrigen sei angemerkt, dass $pidermonkey dir in diesem Forum schon eine Frage beantwortet haben und man nur vermuten kann, dass du es überhaupt zur Kenntnis genommen hast. Nenn mich altmodisch, aber so was wie ein kurzes "danke schön" hat noch bei keinem Menschen zum sofortigen Tod oder dergleichen geführt. Ist schlicht eine Frage des Umgangs miteinander!!!
Alle, die sich hier einbringen, tun das aus Spass an der Freude.
Zuletzt geändert von CID am 9. Mär 2006 20:03, insgesamt 1-mal geändert.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 7
- Registriert: 9. Mär 2006 14:36
- Muttersprache: deutsch
Das sind keine Hausaufgaben ich schreibe morgen einen Test und gehe nun Übungsmöglichkeiten durch, bei diesem Satz weiß ich nur absolut nichtwo ich anfangen soll!
Vielleicht: If the BBC almost exclusively relied on serious programmes for an elite, it lost so many viewers to the commercial channels.
Ist das richtig?
Vielleicht: If the BBC almost exclusively relied on serious programmes for an elite, it lost so many viewers to the commercial channels.
Ist das richtig?
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 7
- Registriert: 9. Mär 2006 14:36
- Muttersprache: deutsch
-
- Slow Speller
- Beiträge: 24
- Registriert: 19. Mär 2006 13:13
- Muttersprache: German
- Wohnort: Backnang, BW (Germany)
also gut claudi, wir helfen dir, ich hoffe du schaust auch noch mal rechtzeitig rein, jetzt ist es ja schon kurz nach 9. Ich schließe mich den Vorrednern an, wir greifen unterstützend unter die Arme, Hausaufgaben müsst ihr schon selbst machen.
Ich weiß jetzt nicht genau, was du meinst, wenn du sagst du müssest den Satz verändern in einem If-Clause.
Der Satz wird ja schon mit "in the past" eingeleitet. Da klingen alle Alarmglocken. If-Satz Typ 3 wird benötigt. Warum? Weil wir es hier mit der Vergangenheit zu tun haben und die ist unwiederbringlich, also irreal, folglich kommt nur Typ 3 in Frage. Typ 2 kommt dann in Frage, wenn sich bei der BBC nach wie vor nichts geändert hat und wir einen hypothetischen Ausblick in die Zukunft werfen wollen(Typ 2). Ich schlage als Lösung einen Typ 3 If-Satz vor:
"If in the past the BBC had not only relied on serious programs for an elite only, it would not have lost so many viewers to the commercial channels".
Typ 3 nach dem Muster: If + past perfect --> would have + past participle
Typ 2 ist möglich wenn wir der BBC einen guten Ratschlag für die Zukunft geben wollen, d.h. ein Ereignis beschreiben wollen, dass zwar möglich ist, jedoch eher unwahrscheinlich.
z.B. If I were you, I would do it.
Das scheint zunächst unrealistisch, da ich nie du sein werde, aber der Satz zielt eher darauf ab, was ich an deiner Stelle tun würde, also gesetzt den Fall, ich wäre in deiner Situation.
"If the BBC not only relied on serious programs for an elite only, it would not lose so many viewers to the commercial channels in the future".
liebe grüße,
felix
Ich weiß jetzt nicht genau, was du meinst, wenn du sagst du müssest den Satz verändern in einem If-Clause.
Der Satz wird ja schon mit "in the past" eingeleitet. Da klingen alle Alarmglocken. If-Satz Typ 3 wird benötigt. Warum? Weil wir es hier mit der Vergangenheit zu tun haben und die ist unwiederbringlich, also irreal, folglich kommt nur Typ 3 in Frage. Typ 2 kommt dann in Frage, wenn sich bei der BBC nach wie vor nichts geändert hat und wir einen hypothetischen Ausblick in die Zukunft werfen wollen(Typ 2). Ich schlage als Lösung einen Typ 3 If-Satz vor:
"If in the past the BBC had not only relied on serious programs for an elite only, it would not have lost so many viewers to the commercial channels".
Typ 3 nach dem Muster: If + past perfect --> would have + past participle
Typ 2 ist möglich wenn wir der BBC einen guten Ratschlag für die Zukunft geben wollen, d.h. ein Ereignis beschreiben wollen, dass zwar möglich ist, jedoch eher unwahrscheinlich.
z.B. If I were you, I would do it.
Das scheint zunächst unrealistisch, da ich nie du sein werde, aber der Satz zielt eher darauf ab, was ich an deiner Stelle tun würde, also gesetzt den Fall, ich wäre in deiner Situation.
"If the BBC not only relied on serious programs for an elite only, it would not lose so many viewers to the commercial channels in the future".
liebe grüße,
felix
got a question??? No prob