Hallo!
Ich weiß nicht, ob das hierhergehört, aber kann mir einer sagen, was der Unterschied zwischen fruit und fruits ist? :?: Hab ich mal so gelesen und würd mich echt interessieren! :!:
Manhattan
Unterschied
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 800
- Registriert: 19. Jun 2004 13:26
- Muttersprache: German
- Wohnort: Northern Germany
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 14
- Registriert: 6. Jul 2004 14:36
- Wohnort: Elmira, NY USA
Re: Unterschied
"Fruits" wird fast überhaupt nicht gebraucht, hauptsächlich im Idiom "the fruits of his labor", also mit der Bedeutung "Früchte", oder wenn man von Arten von Obst spricht.Manhattan hat geschrieben:Hallo!
Ich weiß nicht, ob das hierhergehört, aber kann mir einer sagen, was der Unterschied zwischen fruit und fruits ist? :?: Hab ich mal so gelesen und würd mich echt interessieren! :!:
Manhattan
Hier ein paar Beispiele vom Gebrauch:
Apples are a common fruit in North America.
A pear is a fruit.
What is your favorite fruit?
What kinds of fruits and vegetables do you eat in Germany?
aber auch:
What kinds of fruit and vegetables do you like?
I ate a couple of pieces of fruit for dessert.
niemals "one fruit" "two fruits"
immer "some fruit" "some pieces of fruit" "no fruit", also kollektiv
My kids don't like fruit at all--they'd rather eat candy.
All his efforts did not bear any fruit.
Bekommst Du so eine Idee?
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 800
- Registriert: 19. Jun 2004 13:26
- Muttersprache: German
- Wohnort: Northern Germany