nachwuchs????

Let's speak English here.
Antworten
kleine
Frequent Typer
Beiträge: 230
Registriert: 14. Dez 2005 20:00
Muttersprache: German
Wohnort: Munich, Germany

nachwuchs????

Beitrag von kleine »

Hi @all

wie sagt man "sie haben ihren Nachwuchs bekannt gegeben"

"They announced their new blood"

Thanks for you help :freu:
Freunde sind wie Sterne, du kannst sie nicht immer sehen, aber sie sind immer da!!!




CID
Linguistic Guru
Beiträge: 694
Registriert: 22. Sep 2005 20:01

Beitrag von CID »

"new blood" findet man zwar in LEO. Hab ich in dem Kontext aber noch nie gehört. Heißt natürlich nichts.

"offspring" wäre eine Möglichkeit.

Ich denke aber, dass auch "offspring" in diesem Kontext eher ungewöhnlich ist. Eher in Kontexten wie "How are your offspring?"

Gleichwohl:

"They announced the birth of their offspring"

Ich denke aber, dass

"They announced the birth of their son/daughter".

üblicher ist.

IMHO

kleine
Frequent Typer
Beiträge: 230
Registriert: 14. Dez 2005 20:00
Muttersprache: German
Wohnort: Munich, Germany

Beitrag von kleine »

Hi Cid,

Yeah that is what I thought. Because it sounds unusual. I read it in the leo dictionary, too and I was confused, because my hostmum said that she has never heard about it. And I thought it might be british english, but when you think the same then I am pacified. Thanks by the way :big_thumb:
Freunde sind wie Sterne, du kannst sie nicht immer sehen, aber sie sind immer da!!!

Antworten