some little sentences

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Antworten
Matze_182
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 8. Jun 2005 16:02
Wohnort: Berlin

some little sentences

Beitrag von Matze_182 »

please help me with the following sentences:

1. Ich weiß nicht was ich noch tun soll.

--> I don't know what else I can do. ?

2. Ich finde mich nicht grundlos, mit all diesem Kummer ab.

--> I don't accept all this sorrow for no reason at all. ?

3. Ich wollte etwas machen am Abend, aber es hat sich leider nichts ergeben.

--> I would have liked to do anything in the evening but....

schonmal danke für die hilfe im voraus :)




Matze_182
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 8. Jun 2005 16:02
Wohnort: Berlin

Beitrag von Matze_182 »

es wäre ganz nett von mir jemand helfen könnte :| will jetz ja nich nerven oder so, aber in anderen threads wird ja auch gepostet und so schwer dürften meine fragen ja auch nich sein.

falls mir doch noch jemand helfen mag hab ich noch ne kleine weitere frage: gibt es einen unterschied zwischen 'may' und 'might' ? wenn ja kann mit evtl jemand ganz kurz erklären wann man das eine und wann das andere nimmt ?

Froop
Topic Talker
Beiträge: 70
Registriert: 4. Feb 2006 20:03
Muttersprache: deutsch
Wohnort: Dortmund

Re: some little sentences

Beitrag von Froop »

Matze_182 hat geschrieben: 1. Ich weiß nicht was ich noch tun soll.

--> I don't know what else I can do. ?

2. Ich finde mich nicht grundlos, mit all diesem Kummer ab.

--> I don't accept all this sorrow for no reason at all. ?

3. Ich wollte etwas machen am Abend, aber es hat sich leider nichts ergeben.

--> I would have liked to do anything in the evening but....
hört sich gut an find ich, bin mir aber nich ganz sicher.

Nur das "anything", das müsste auf jeden fall something heißen.

licorice_lilly
Frequent Typer
Beiträge: 157
Registriert: 25. Okt 2005 04:12
Muttersprache: german

Re: some little sentences

Beitrag von licorice_lilly »

okay... ich werds mal versuchen...

1. Ich weiß nicht was ich noch tun soll.

--> I don't know what else I can do.

richtig, eine alternative wäre: I don't know what else to do.



2. Ich finde mich nicht grundlos, mit all diesem Kummer ab.

--> I don't accept all this sorrow for no reason at all.


der satz kling im deutschen schon etwas seltsam... ich würde sagen:

I won't accept all this sorrow for nothing.
oder:
I won't accept all this sorrow without even knowing the reasons.



3. Ich wollte etwas machen am Abend, aber es hat sich leider nichts ergeben.

--> I would have liked to do anything in the evening but....

... but nothing came up.

viele grüsse,
marie

Matze_182
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 8. Jun 2005 16:02
Wohnort: Berlin

Beitrag von Matze_182 »

danke für die hilfe an euch beide !

bei dem satz: 'I won't accept all this sorrow without even knowing the reasons.', das geht so nen bissel an dem vorbei was ich sagen will, denn die Gründe sind ja bekannt. Es ist eher so gemeint, dass es keinen Grund gibt sich mit dem Kummer abzufinden.

licorice_lilly
Frequent Typer
Beiträge: 157
Registriert: 25. Okt 2005 04:12
Muttersprache: german

Beitrag von licorice_lilly »

Matze_182 hat geschrieben:danke für die hilfe an euch beide !

bei dem satz: 'I won't accept all this sorrow without even knowing the reasons.', das geht so nen bissel an dem vorbei was ich sagen will, denn die Gründe sind ja bekannt. Es ist eher so gemeint, dass es keinen Grund gibt sich mit dem Kummer abzufinden.
wie wäre es mit: I will not simply accept all this sorrow????

ach so... und eine erklärung in bezug auf may und might muss ich nachschauen... bitte noch ein wenig geduld....

Matze_182
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 8. Jun 2005 16:02
Wohnort: Berlin

Beitrag von Matze_182 »

nochmals danke für die kommentare. brauchte die hilfe für nen neuen song, als hier der fertige verse (bitte sagt mir wenn da jetzt noch fehler drin sind)

I won’t simply accept this sorrow
I don’t know what else to do
Will anything change tomorrow?
No matter what you do
I will always be fond of you

licorice_lilly
Frequent Typer
Beiträge: 157
Registriert: 25. Okt 2005 04:12
Muttersprache: german

Beitrag von licorice_lilly »

sieht gut aus!!!! das simply könntest du auch durch just ersetzen falls das im song flüssiger klingt....

grüsse,
marie

Antworten