Hallo,
ich bin mir beim folgenden Satz nicht 100% sicher. Es ginge dabei um eine schriftliche Einladung:
"Please join us for the Diamond Wedding anniversary celebration of Herold & Marianne."
Könntet ihr bitte einen kurzen Blick darauf wefen und eventuell korrigieren? Vielen Dank im Voraus!
Liebe Grüße
Korrekte Satzbildung und Grammatik - Bitte um Korrektur
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 29
- Registriert: 10. Mär 2022 18:42
- Muttersprache: russisch
-
- English Legend
- Beiträge: 4800
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Korrekte Satzbildung und Grammatik - Bitte um Korrektur
Guten Morgen,
Ist richtig, aber ein bisschen einladender und freundlicher waere:
Please join us for Herold & Marianna's Diamond Wedding Anniversary celebration.
Der Grund wieso hier "Herold & Marianna's" und nicht "Herold's & Marianne's" steht ist, dass Herold und Marianna hier grammatikalisch als ein Paar, d.h. eine Einheit gesehen werden. Ich dachte ich schreibe das nur kurz dazu um Verwirrungen zu vermeiden.
Ist richtig, aber ein bisschen einladender und freundlicher waere:
Please join us for Herold & Marianna's Diamond Wedding Anniversary celebration.
Der Grund wieso hier "Herold & Marianna's" und nicht "Herold's & Marianne's" steht ist, dass Herold und Marianna hier grammatikalisch als ein Paar, d.h. eine Einheit gesehen werden. Ich dachte ich schreibe das nur kurz dazu um Verwirrungen zu vermeiden.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 29
- Registriert: 10. Mär 2022 18:42
- Muttersprache: russisch
Re: Korrekte Satzbildung und Grammatik - Bitte um Korrektur
Hi! Vielen Dank für deine Antwort! Du hast bei Diamond Wedding Anniversary jedes Wort groß geschrieben. Ist es in diesem Fall grammatikalisch notwendig? Bei mir hapert es immer noch bezüglich Groß- und Kleinschreibung.Keswick hat geschrieben: Guten Morgen,
Ist richtig, aber ein bisschen einladender und freundlicher waere:
Please join us for Herold & Marianna's Diamond Wedding Anniversary celebration.
Der Grund wieso hier "Herold & Marianna's" und nicht "Herold's & Marianne's" steht ist, dass Herold und Marianna hier grammatikalisch als ein Paar, d.h. eine Einheit gesehen werden. Ich dachte ich schreibe das nur kurz dazu um Verwirrungen zu vermeiden.
-
- English Legend
- Beiträge: 4800
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Korrekte Satzbildung und Grammatik - Bitte um Korrektur
Guten Morgen Wikko,
Das ist eine gute Frage! An sich waere es "Diamond Wedding anniversary" aber wenn es sich um eine Begebenheit oder eine Veranstaltung handelt, dann wird "Diamond Wedding Anniversary" sozusagen zum Titel der Begebenheit/Veranstaltung und dann schreibt man "anniversary" gross. Macht das Sinn?
Das ist eine gute Frage! An sich waere es "Diamond Wedding anniversary" aber wenn es sich um eine Begebenheit oder eine Veranstaltung handelt, dann wird "Diamond Wedding Anniversary" sozusagen zum Titel der Begebenheit/Veranstaltung und dann schreibt man "anniversary" gross. Macht das Sinn?
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 29
- Registriert: 10. Mär 2022 18:42
- Muttersprache: russisch
Re: Korrekte Satzbildung und Grammatik - Bitte um Korrektur
Hi! Sorry, dass ich immer mit Verspätung antworte Ja das macht auf jeden Fall Sinn! Vielen Dank für deine Hilfe! Habe noch einen schönen Feiertag morgen!Keswick hat geschrieben: Macht das Sinn?