New Start VS Re-Start

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Gesperrt
Danny
Story Teller
Beiträge: 411
Registriert: 16. Jan 2014 10:12
Muttersprache: Deutsch

New Start VS Re-Start

Beitrag von Danny »

Hallo,
könnte mir bitte jemand den unterschied erklären? Der Satz den ich formulieren möchte wäre sowas wie "Vergiss den Schmerz der Vergangenheit, mach einen Neustart!"




Keswick
English Legend
Beiträge: 4800
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: New Start VS Re-Start

Beitrag von Keswick »

H Danny,

Ein Neustart waere "to start over". To start wuerdest du verwenden, wenn du etwas komplett neu beginnst. 

Beispiel:
Du hast noch nie in deinem Leben einen Kuchen gebacken und willst aber dennoch Baecker lernen: I start my baking career.
Du backst einen Kuchen und merkst als er schon im Ofen ist, dass du die Eier vergessen hast und musst nochmal neu anfangen: I forgot to add the eggs, I have to start over.

Nun "restart" verwendet man wenn etwas pausiert war und du nun weitermachst. Bleiben wir beim Beispiel des Kuchens: du backst und wirst von deinem Kind unterbrochen, weil es Hilfe braucht, und machst danach mit deinem Kuchen weiter. Das waere dann restart. Obwohl es hier bessere Ausruecke gaebe, aber sei's drum, dient ja nur der Erklaerung  :wink:.

Soweit so gut?

Nun, in deinem Satz waere es "to start over", denn du laesst die Vergangenheit hinter dir, ziehst einen mentalen Schlussstrich und tilgst geistig was einmal war. Wichtig ist hier allerdings das "over". Ich sag's nur weil das oft vergessen wird und das die Bedeutung komplett aendert.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

Danny
Story Teller
Beiträge: 411
Registriert: 16. Jan 2014 10:12
Muttersprache: Deutsch

Re: New Start VS Re-Start

Beitrag von Danny »

Hallo Keswick, 
danke für die Erklärung, das ist schon nützlich zu wissen, da ich es vermutlich falsch angewandt hätte  :mrgreen:

Gesperrt