wenn ich es richtig verstanden habe, der einzige Unterschied zwischen "have" und "have got" ist: das erste wäre amerikanisches und das zweite britisches Englisch. Gilt das sowohl für physische als auch für gefühlsbezogene Sachen?
Wie ist es z.B. beim folgenden Satz, wenn es um eine Eigenschaft geht:
Wenn es euch keine großen Umstände macht, könntet ihr bitte auch auf die Grammatik schauen?If you've got it, then you've got everything else.
oder
If you have it, then you have everything else.
Vielen Dank im Voraus!
LG