Help!
Folgender Satz:
.... deals with the still present dilemma of poverty....
Kann man das so sagen?
Ebenso:
.....reinforced the depicted nightmare-scenery
Ich würde es jeweils als Nebensatz formulieren, bin aber nicht sicher, ob das nur eine Geschmacksfrage ist.
Kann mir da jemand weiterhelfen? Lieben Dank!
the still present dilemma
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 28. Mai 2022 12:33
- Muttersprache: Deutsch
-
- Anglo Master
- Beiträge: 3687
- Registriert: 1. Okt 2009 14:25
- Muttersprache: Deutsch
Re: the still present dilemma
Hi Mafdala,Mafdala hat geschrieben: Help!
Folgender Satz:
.... deals with the still present dilemma of poverty....
Kann man das so sagen?
Ebenso:
.....reinforced the depicted nightmare-scenery
Ich würde es jeweils als Nebensatz formulieren, bin aber nicht sicher, ob das nur eine Geschmacksfrage ist.
Kann mir da jemand weiterhelfen? Lieben Dank!
ich stehe da wohl irgendwie auf dem Schlauch?! Ich wüßte nicht, wieso man das so nicht sagen können sollte... Kannst Du vielleicht mal Deine Umformulierung schreiben, damit mir klar wird, wo Du ein Problem siehst? (Meinerseits )
Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 2
- Registriert: 28. Mai 2022 12:33
- Muttersprache: Deutsch
Re: the still present dilemma
Ich habe irgendwie im Gefühl, das klingt falsch, aber dss mag täuschen, daher frage ich ja nach.Duckduck hat geschrieben:Hi Mafdala,Mafdala hat geschrieben: Help!
Folgender Satz:
.... deals with the still present dilemma of poverty....
Kann man das so sagen?
Ebenso:
.....reinforced the depicted nightmare-scenery
Ich würde es jeweils als Nebensatz formulieren, bin aber nicht sicher, ob das nur eine Geschmacksfrage ist.
Kann mir da jemand weiterhelfen? Lieben Dank!
ich stehe da wohl irgendwie auf dem Schlauch?! Ich wüßte nicht, wieso man das so nicht sagen können sollte... Kannst Du vielleicht mal Deine Umformulierung schreiben, damit mir klar wird, wo Du ein Problem siehst? (Meinerseits )
Grüße
Duckduck
The dilemma of poverty, which is still present....
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: the still present dilemma
Ich glaube wir brauchen hier etwas mehr Kontext zu den Sätzen, die Wortgruppen, die du hier gepostet hast ergeben alle einen Sinn, die Frag ist eher, ob es in den Kontext passt.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?