greetings versus regards(gilt auch für Deutsch)
-
- English Legend
- Beiträge: 4800
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: greetings versus regards(gilt auch für Deutsch)
Was meinst du denn damit sie als "words" zu klassifizieren?
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 531
- Registriert: 15. Dez 2020 15:06
- Muttersprache: Deutsch
Re: greetings versus regards(gilt auch für Deutsch)
Hallo liebe Keswick, beg you pardon, ich rede immer so geschwollen. Ja, also, wenn ich die Überschrift schreibe :Grüße an mich. Ob das dann quasi words sind wie im Beispiel der fiktiven Sarah oder ob das zu deutsch ist? Lots of love, Bon
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 531
- Registriert: 15. Dez 2020 15:06
- Muttersprache: Deutsch
Re: greetings versus regards(gilt auch für Deutsch)
Inzwischen wird greetings zumindest im AE verstanden. Aber ich finde es nicht schön.
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 531
- Registriert: 15. Dez 2020 15:06
- Muttersprache: Deutsch
Re: greetings versus regards(gilt auch für Deutsch)
Aber ist mit Sicherheit nicht inkorrekt. Im Übrigen musste ich letzte Woche an dich denken, liebe Keswick. Es kam, was kommen musste :Im DM erspähte ich eine Grußkarte mit dem Idiom Grüße von aber +Name. Ich hätte hier einfach mal gesagt, love from, greetings from ist ja schon idiomatisch anderweitig besetzt. Oder bin ich auf dem falschen Dampfer? LG und danke Bon