Hallo ,
Wenn ich erklären will, daß ich an einer linken (oder rechten) Türe am KFZ Teile tauschen will, wie sag ich das.
right parts, left parts ?
Ich kann mich auch right-hand side erinnern, aber weiss das nicht mehr wirklich.
Der Satz würde lauten : Wir müssen die Dichtung der rechten Türe austauschen. / Die rechte Scheibe muss ersetzt werden.
We have to replace the seal from the right door ? - The right window musst be replaced ?
Danke und mfG
Beschreibung von Teile der rechten oder linken Fahrzeugseite
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 11
- Registriert: 25. Jan 2021 10:26
- Muttersprache: deutsch
-
- English Legend
- Beiträge: 4799
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Beschreibung von Teile der rechten oder linken Fahrzeugseite
Guten Morgen,
In GB wuerde man direkt sagen, ob es sich um die Fahrerseite oder die Beifahrerseite handelt um Missverstaendnisse zu vermeiden.
In deinem Fall waere es also (davon ausgehend, dass du ein deutsches Auto meinst):
We will have to replace the seal of the passenger door
We will have to replace the passenger door window / The passenger door window has to be replaced
Hilft das weiter?
In GB wuerde man direkt sagen, ob es sich um die Fahrerseite oder die Beifahrerseite handelt um Missverstaendnisse zu vermeiden.
In deinem Fall waere es also (davon ausgehend, dass du ein deutsches Auto meinst):
We will have to replace the seal of the passenger door
We will have to replace the passenger door window / The passenger door window has to be replaced
Hilft das weiter?
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 11
- Registriert: 25. Jan 2021 10:26
- Muttersprache: deutsch
Re: Beschreibung von Teile der rechten oder linken Fahrzeugseite
Danke ,
Und wenn ich im Zubehör sage : Ich brauche ein rechtes Teil vom Türgriff oder Spiegel etc.
May I have the right parts from .. ?
Klingt komisch.
Und wenn ich im Zubehör sage : Ich brauche ein rechtes Teil vom Türgriff oder Spiegel etc.
May I have the right parts from .. ?
Klingt komisch.
-
- English Legend
- Beiträge: 4799
- Registriert: 30. Jul 2008 11:20
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Borough of Gateshead
Re: Beschreibung von Teile der rechten oder linken Fahrzeugseite
Wenn du einen Bestandteil des Tuergriffs/Spiegels der Fahrer- bzw. Beifahrerseite meinst, wuerdest du sagen: I need a part of the passenger/driver side door handle/mirror.
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.
British English (BE) Sprecher.