Kommafehler? & sonstige Fehler ^^

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
gurke
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 13. Dez 2005 15:54

Kommafehler? & sonstige Fehler ^^

Beitrag von gurke »

Hallo!!

Sind hier Fehler in der Kommasetzung?


“Violence is a part of every human nature.”

Is violence a part of every human nature? I think violence is a part of every human nature. No one is completely nice.
When we have a closer look on the novel “The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde”, we see that even a doctor, who helps humans, has an evil side. When Dr. Jekyll transforms to Mr. Hyde he not only hurts people physically. He is even taking lives. At the beginning the good side, Dr. Jekyll, is able to control him, but the violent and bad part of him becomes stronger. It is the first time that Mr. Hyde comes out of Dr. Jekyll so that he is surprised about himself. He had never thought that something that hellish exists in his nature. Because of the rules of the society and maybe his education he suppressed that part of his soul.
The humans learned to live together and to accept the other beings. But even in this society is still left a lot of violence. You can hear much about physical violence in connection with less educated people or humans who have mental pains. They switch their brains of and can’t estimate their acting. But especially in a society where those people are punished and phyiacal violence is forbidden by law, a lot of verbal force is found. People hurt other ones by saying bad things, or they even insult someone so badly that he loses his face and becomes depressed.
Some human beings seem to be very good. They are not violent and never upset anyone. But deep inside their souls there is hidden the evil and violent side. It belongs to their nature. The first humans on earth needed violence against others to stay alive. They had struggles to get a position in the group, like animals today do. In those days they also needed their good side to help other group members to fight against wild animals. Those two sides are parts of every human nature. They come from the human roots and are deep in ourselves up to today. Even a good person like Dr. Jekyll, who helped everyone, had that dark side hidden deep inside of him. The potion helped the bad Mr. Hyde out. Maybe he would have never found a way out of Dr. Jekyll without of it but it is also possible that the good Dr. Jekyll in a situation of extreme mental stress would also be able to be brutal and violent.
The people have learned to control their bad side and not to be violent. But it is still inside of them and even today the nasty part of a human being often finds a reason to come out.
Zuletzt geändert von gurke am 15. Dez 2005 15:25, insgesamt 1-mal geändert.




CID
Linguistic Guru
Beiträge: 694
Registriert: 22. Sep 2005 20:01

Beitrag von CID »


$pidermonkey
Frequent Typer
Beiträge: 196
Registriert: 13. Jul 2005 16:51

Beitrag von $pidermonkey »

When we have a closer look on the novel “The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde”, we see that even a doctor, who helps humans, has an evil side. When Dr. Jekyll transforms to Mr. Hyde, he not only hurts people physically. He is even taking lives. At the beginning, the good side, Dr. Jekyll, is able to control him, but the violent and bad part of him becomes stronger.


So, zwei Kommas habe ich mal eingefügt.
Bei der obersten Unterstreichung kann man diskutieren. Ich würde dafür plädieren, dass dort beide Kommas wegmüssen, da man hier über einen speziellen Doktor, nämlich Dr. Jekyll spricht. Mit Kommas würde es bedeuten, dass es ein Attribut eines jeden Arztes ist, Menschen zu helfen, was zwar stimmt, aber hier nicht gemeint ist. Aber wie gesagt, das wäre eine interessante Diskussion. Vielleicht können andere ja auch mal ihre Meinung dazu abgeben.

P.S.: Der Rest enthält m.E. keine weiteren Probleme mit der Zeichensetzung. Dafür sind aber einige andere Fehler grammatikalischer Art drin, die ich aber zunächst nicht korrigiert habe, da man ja nur auf die Kommasetzung achten sollte.
Du bist Herr deiner Worte, doch, einmal gesprochen, beherrschen sie dich.

gurke
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 13. Dez 2005 15:54

Beitrag von gurke »

DANKE!!!!
$pidermonkey hat geschrieben: P.S.: Der Rest enthält m.E. keine weiteren Probleme mit der Zeichensetzung. Dafür sind aber einige andere Fehler grammatikalischer Art drin, die ich aber zunächst nicht korrigiert habe, da man ja nur auf die Kommasetzung achten sollte.[/i]
joa, stimmt - könntest du sie mir trotzdem verraten? :spin:

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

@ $pidermonkey:

Also, ich würde die Kommas auch weglassen, denn ich halte "who helps people" für einen bestimmenden Relativsatz.[/quote]
Genau. Ein defining relative clause, deshalb kein Komma.
The have got has got to go.

$pidermonkey
Frequent Typer
Beiträge: 196
Registriert: 13. Jul 2005 16:51

Beitrag von $pidermonkey »

Okay, hier die Berichtigung:

Is violence a part of every human nature? I think violence is a part of every human nature. No one is completely nice.
When we have a closer look at the novel “The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde”, we see that even a doctor who helps humans has an evil side. When Dr. Jekyll transforms to Mr. Hyde, he does not only hurt people physically, he even takes lives. In the beginning, the good side, Dr. Jekyll, is able to control himself, but the violent and bad part of him becomes stronger. It is the first time that Mr. Hyde comes out of (ich bin mir nicht sicher, ob man das so sagen kann) Dr. Jekyll so that he is surprised about himself. He would never have thought that something that hellish could exist in his nature. Because of the rules of [strike]the[/strike] society and maybe his education he suppressed that part of his soul.
[strike]The[/strike] Humans learned to live together and to accept the other beings. But even in this society there is still [strike]left[/strike] a lot of violence left. You can hear much about physical violence in connection with less educated people or humans who have mental pains. They switch their brains off and can’t estimate their acting. But especially in a society where those people are punished and physical violence is forbidden by law, a lot of verbal force is found. People hurt others [strike]ones[/strike] by saying bad things, or they even insult someone so badly that he loses his face and becomes depressed.
Some human beings seem to be very good. They are not violent and never upset anyone. But deep inside their souls [strike]there is hidden[/strike] the evil and violent side is hidden. It belongs to their nature. The first humans on earth needed violence against others to stay alive. They had struggles to get a position in the group, like animals today [strike]do[/strike]. In those days they also needed their good side to help other group members to fight against wild animals. Those two sides are parts of every human nature. They come from the human roots and are deep in ourselves up to today. Even a good person like Dr. Jekyll, who helped everyone, had that dark side hidden deep inside of him. The potion helped the bad Mr. Hyde to come out. Maybe he would never have [strike]never[/strike] found a way out of Dr. Jekyll without [strike]of[/strike] it but it is also possible that the good Dr. Jekyll [strike]in a situation of extreme mental stress[/strike] would also be able to be brutal and violent in a situation of extreme mental stress.
[strike]The[/strike] People have learned to control their bad side and to not [strike]to[/strike] be violent. But it is still inside of them and even today the nasty part of a human being often finds a reason to come out.
Du bist Herr deiner Worte, doch, einmal gesprochen, beherrschen sie dich.

gurke
Bilingual Newbie
Beiträge: 6
Registriert: 13. Dez 2005 15:54

Beitrag von gurke »

Vielen Dank!!!!


aber bist du dir da sicher?
$pidermonkey hat geschrieben: People have learned to control their bad side and to not be violent.

exi
Slow Speller
Beiträge: 17
Registriert: 6. Sep 2005 16:35

Beitrag von exi »

Hi Spidermonkey,

hab mal Deine Korrektur gelesen, und mir sind ein paar Punkte aufgefallen, bei denen ich nicht mit Dir übereinstimme. Natürlich weiss ich nun nicht wer von uns beiden richtig liegt...

- When Dr. Jekyll transforms into Mr. Hyde...
- In the beginning, the good side, ...
Sein "at the beginning" ist meiner Meinung nach auch richtig.
- ... Dr. Jekyll so that he is surprised at/by himself.
- ... and can’t judge their actions correctly anymore(?).
- Maybe he would never have [strike]never[/strike] found a way out of...
"Maybe he would have never found a way out of..." ist imho auch richtig.

Was meinst Du? Bin ich nun auf dem Holzweg, hast Du nicht aufgepasst oder beides? :)

mfg

$pidermonkey
Frequent Typer
Beiträge: 196
Registriert: 13. Jul 2005 16:51

Beitrag von $pidermonkey »

When Dr. Jekyll transforms into Mr. Hyde...
Da hast du wohl Recht, ich habe gerade im Wörterbuch nachgeschlagen und die korrekte Präposition ist tatsächlich "into".
- In the beginning, the good side, ...
Sein "at the beginning" ist meiner Meinung nach auch richtig.
Hmm, also ich bin der Meinung, dass man den Anfang einer Geschichte immer mit "in" ausdrückt. "At the beginning" beschreibt meiner Meinung nach den örtlichen Anfang, zum Beispiel einer Strecke. Hier würde ich also weiterhin für "in the beginning" plädieren.
- ... Dr. Jekyll so that he is surprised at/by himself.
Stimmt, den Fehler habe ich wohl übersehen.
- ... and can’t judge their actions correctly anymore(?).
Ja, das wäre wohl eine bessere Formulierung. Ich habe aber davon abgesehen, hier Sätze umzuformulieren..
- Maybe he would never have never found a way out of...
"Maybe he would have never found a way out of..." ist imho auch richtig.
Nein, das klingt sehr falsch in meinen Ohren. Die richtige Satzstellung müsste "would never have" sein.

Danke für die Hinweise. :rolly:
Du bist Herr deiner Worte, doch, einmal gesprochen, beherrschen sie dich.

exi
Slow Speller
Beiträge: 17
Registriert: 6. Sep 2005 16:35

Beitrag von exi »

Sein "at the beginning" ist meiner Meinung nach auch richtig.
Hmm, also ich bin der Meinung, dass man den Anfang einer Geschichte immer mit "in" ausdrückt. "At the beginning" beschreibt meiner Meinung nach den örtlichen Anfang, zum Beispiel einer Strecke. Hier würde ich also weiterhin für "in the beginning" plädieren.
Hab versucht es nachzuschlagen, bin allerdings nicht fündig geworden. Aber beim nochmaligen Durchlesen, mit Deiner Erklärung im Hinterkopf, scheint mir "in" dann doch wesentlich besser zu sein :)
- Maybe he would never have never found a way out of...
"Maybe he would have never found a way out of..." ist imho auch richtig.
Nein, das klingt sehr falsch in meinen Ohren. Die richtige Satzstellung müsste "would never have" sein.
Danke für die Hinweise. :rolly:
Ich habe gerad nochmal nachgeschaut, weil es sich für mich gar net falsch anhört. Bin dabei darauf gestoßen, dass die Satzstellung, falls der erste Teil der Verbphrase irgendein auxiliary ist, genauso sein muss wie Du vorgeschlagen hast. Ist dieses auxiliary aber ein modal auxiliary, dann kann auch seine Formulierung verwendet werden. Als Beispiel wird gegeben:

"She could have easily been killed"
oder
"She could easily have been killed"


mfg

$pidermonkey
Frequent Typer
Beiträge: 196
Registriert: 13. Jul 2005 16:51

Beitrag von $pidermonkey »

Okay, freut mich, dass damit alles geklärt ist. :)
Du bist Herr deiner Worte, doch, einmal gesprochen, beherrschen sie dich.

Antworten