Textpassage korrekt verstanden?

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Gesperrt
Freddy19911
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 20. Mär 2017 10:35
Muttersprache: Deutsch

Textpassage korrekt verstanden?

Beitrag von Freddy19911 »

Hallo Zusammen,
ich muss ein englisches Paper präsentieren und bin mir nicht ganz sicher ob ich den folgenden Abschnitt richtig verstanden habe. Es geht darum die Qualität von neuen Bachelor Studenten zu untersuchen. 

When I examine the quality of accounting freshmen, I assume that students choose college majors under conditions of uncertainty about their own “tastes for schooling,” abilities, and likely future earnings given their choice of major (Altonji 1993, Altonji et al. 2011). There is evidence that college freshmen choose majors based in part on their uncertain assessments of their interest and aptitude in a subject (Malgwi et al. 2005), and I assume that these assessments are influenced by the nature of coursework in the field. The nature of college level accounting courses could influence the self-assessed interest of new college freshmen in a given field if, for example, fields of study develop reputations that are influenced by the nature of training in the field.7 These assumptions are important in this study because they imply that the reputation of accounting education could be damaged if accounting coursework has become increasingly unappealing to high quality students. Reputational damage could discourage high quality incoming college freshmen from pursuing accounting education. This leads tomy second hypothesis (stated in alternative form):...

 Ich verstehe das Ganze so: Um die Qualität von neuen Studenten zu untersuchen wird die Annahme getroffen, dass Studenten ihren Schwerpunkt unter Unsicherheiten bzgl. ihrer Fähigkeiten, künftigen Einkünfte durch den Schwerpunkt etc. wählen. Es gibt empirische Beweise, dass Studenten ihren Schwerpunkt teilweise auf Basis unsicherer Bewertungen ihrer Interessen und Fähigkeiten in einem bestimmten Bereich wählen und das diese Bewertungen der Interessen und Fähigkeiten durch den Studieninhalt in dem Bereich beeinflusst werden. Die Ausrichtung der Accounting Veranstaltungen an einer Uni könnte die selbst eingeschätzten Interessen neuer Studenten beeinflussen, wenn bspw. (den restlichen Satz verstehe ich leider nicht). Diese Annahmen sind wichtig, da sie implizieren, dass der Ruf von Accounting education geschädigt werden könnte, wenn die Studieninhalte weniger interessant für sehr gute Studenten ist. Diese Rufschädigung könnte sehr gute Studenten davon abhalten, einen Accounting Schwerpunkt zu wählen.
Habe ich das soweit korrekt sinngemäß wiedergegeben?
Ich bin mir vor allem bei dem dick markierten Teil nicht sicher, da ich den restlichen Satz mit: for example, fields of study develop reputations that are influenced by the nature of training in the field
Leider nicht verstehe. Darüber hinaus bin ich mir nicht ganz sicher was mit nature of coursework in the field gemeint ist. Vielleicht könnte mir da ja jemand weiterhelfen.

Vielen Dank!




Keswick
English Legend
Beiträge: 4800
Registriert: 30. Jul 2008 11:20
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: Borough of Gateshead

Re: Textpassage korrekt verstanden?

Beitrag von Keswick »

Crossposting, siehe Forenregeln, Punkt 6: Forenregeln
Bitte keine Korrektur- / Erklärungsanfragen per PN.
British English (BE) Sprecher.

Gesperrt