Ich habe diese Kombination go mit of in diesem Satz nicht verstanden:
"Why?" Prudence lets go of Miss Brigham.
was ist mit let's go of hier gemeint?
Dank und Gruß
lets go of Miss Brigham
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 8
- Registriert: 13. Sep 2016 16:01
- Muttersprache: Chinesisch
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2809
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: lets go of Miss Brigham
Es ist nicht "let's" sondern "lets" also die dritte Person Singular Present von "let go".
"let go of someone" bedeutet jemanden loslassen.
"let go of someone" bedeutet jemanden loslassen.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?