A wolf does not concern himself with the opinion of sheep

Hier könnt ihr Sätze und kurze Texte zum Korrigieren einstellen.
Antworten
echzer
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 18. Jan 2017 11:47
Muttersprache: Deutsch

A wolf does not concern himself with the opinion of sheep

Beitrag von echzer »

Hey 
Es geht um das Zitat: "A wolf does not concern himself with the opinion of sheep"
(https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/56 ... 8c8ffe.jpg)
Fast überall heisst es HIMself und nicht ITself.
Wäre "A wolf does not concern ITself with the opinion of sheep" nicht besser? A wolf -> itself?
Gruess
Echzer




tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: A wolf does not concern himself with the opinion of sheep

Beitrag von tiorthan »

Es ist völlig egal welches Pronomen man benutzt. Meistens passt es der Sprecher auf die Person an, die er als "Wolf" in der jeweiligen Situation ansieht.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Antworten