Future Simple

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
Zeigi
Frequent Typer
Beiträge: 114
Registriert: 28. Jan 2016 19:03
Muttersprache: deutsch

Future Simple

Beitrag von Zeigi »

Hallo,

mir ist der Unterschied nicht so richtig klar. In einem Grammatikbuch gibt es folgende Sätze:

It will rain tomorrow, anyway. (Ein nicht beeinflussbares Geschehen. -> will)

The sky is blue - it's not going to rain. (Logische Schlussfolgerung hinsichtlich der Zukunft. -> going to)

Könnte ich auch folgendes schreiben?

It's going to rain, anyway.
bzw.
The sky is blue - it won't rain.

Auch diese Kombination habe ich bereits gesehen:
Look at those black clouds.
I’m sure it’s going to rain.
bzw.
I’m sure it will rain.

Bitte um Hilfestellung.

LG,

Uwe




tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Future Simple

Beitrag von tiorthan »

Grammatik wird zwar in "Regeln" ausgedrückt, aber diese Regeln schreiben dir nicht vor, wie du sprechen musst, sondern diese Regeln beschreiben wie ein Zuhörer das versteht, was du sagst.

Das ist ein wichtiger Unterschied, denn du kannst grundsätzlich alles mögliche sagen oder schreiben.
Zeigi hat geschrieben: Könnte ich auch folgendes schreiben?
Ist deshalb nicht die Frage, die du dir stellen solltest. Wichtiger ist:

Ergibt folgendes auch den Sinn, den ich ausdrücken wollte?
It's going to rain, anyway.
bzw.
The sky is blue - it won't rain.
Wenn du dich auf den Standpunkt stellst die Grammatikregeln als "Regeln zum Verstehen" zu betrachten und nicht als Regeln zum Sprechen, dann kannst du dir die Frage wahrscheinlich schon selbst beantworten.

"It's going to rain, anyway" - "going to" drückt entweder einen Plan oder eine Schlussfolgerung aus. Da es um "rain" geht, kann es sich unmöglich um einen Plan handeln, also drückt man hier aus, dass man geschlussfolgert hat, dass es regnen wird. "Anyway" heißt "auf jeden Fall", man hat also geschlussfolgert, dass es auf jeden Fall regnen wird.

Klingt das sinnvoll? Na klar.
Ist es richtig? Ja, falls es das ist was du ausdrücken wolltest.

Der Grund, warum ich dir keine konkretere Antwort gebe, ist, dass die verschiedenen Möglichkeiten eine Zukunftsaussage zu machen einfach keine konkretere Antwort zulassen. Bei vielen anderen Grammatikfragen sind unsere Antworten sehr viel präziser und sie klingen mehr nach Vorschriften, einfach weil die Regeln der Interpretation und die Realität (bzw. die Wahrnehmung der Realität) weniger Spielraum zulassen.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Antworten