Forgo oder Forego
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 1
- Registriert: 16. Feb 2016 13:39
- Muttersprache: Deutsch
Forgo oder Forego
Servus Leute, ich wollte mir im März ein Tattoo stechen lassen, und habe mir den Spruch "Vergesse die Parabel" ausgesucht. Jetzt wollte ich fragen ob es "forgo the Parabel" oder "forego the Parabel" heist. Wäre nett wenn mir das einer zu 100% sicher sagen könnte. Mit freundlichen Grüßen Tim
-
- Anglo Master
- Beiträge: 3687
- Registriert: 1. Okt 2009 14:25
- Muttersprache: Deutsch
Re: Forgo oder Forego
Hi Du und willkommen im Forum!Timlukasahrens hat geschrieben:Servus Leute, ich wollte mir im März ein Tattoo stechen lassen, und habe mir den Spruch "Vergesse die Parabel" ausgesucht. Jetzt wollte ich fragen ob es "forgo the Parabel" oder "forego the Parabel" heist. Wäre nett wenn mir das einer zu 100% sicher sagen könnte. Mit freundlichen Grüßen Tim
1. Beide Formen gibt es. Die Verwendung von "forgo" umgeht die mögliche Verwechslung mit einer weiteren Bedeutung von "forego" nämlich "vorangehen".
2. Beide Formen: "forego" und "forgo", können mit "verzichten" übersetzt weden, "vergessen" ist aber nicht die eigentliche Bedeutung.
3. Beachte die Schreibung von "Parable"
Happy Pieks
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung