Forgo oder Forego

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
Timlukasahrens
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 16. Feb 2016 13:39
Muttersprache: Deutsch

Forgo oder Forego

Beitrag von Timlukasahrens »

Servus Leute, ich wollte mir im März ein Tattoo stechen lassen, und habe mir den Spruch "Vergesse die Parabel" ausgesucht. Jetzt wollte ich fragen ob es "forgo the Parabel" oder "forego the Parabel" heist. Wäre nett wenn mir das einer zu 100% sicher sagen könnte. Mit freundlichen Grüßen Tim




Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Forgo oder Forego

Beitrag von Duckduck »

Timlukasahrens hat geschrieben:Servus Leute, ich wollte mir im März ein Tattoo stechen lassen, und habe mir den Spruch "Vergesse die Parabel" ausgesucht. Jetzt wollte ich fragen ob es "forgo the Parabel" oder "forego the Parabel" heist. Wäre nett wenn mir das einer zu 100% sicher sagen könnte. Mit freundlichen Grüßen Tim
Hi Du und willkommen im Forum! :) 
1. Beide Formen gibt es. Die Verwendung von "forgo" umgeht die mögliche Verwechslung mit einer weiteren Bedeutung von "forego" nämlich "vorangehen".
2. Beide Formen: "forego" und "forgo", können mit "verzichten" übersetzt weden, "vergessen" ist aber nicht die eigentliche Bedeutung.
3. Beachte die Schreibung von "Parable"
Happy Pieks :shock:
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Antworten