Used to do / get used to doing

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
Jogi123
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 30. Dez 2015 14:38
Muttersprache: Deutsch

Used to do / get used to doing

Beitrag von Jogi123 »

Hallo liebe Leute, könnt ihr mir sagen, ob das so seine Richtigkeit hat?
1) Maxine used to work for a Japanese company coming here. Sie war es gewohnt, für eine japnische Firma zu arbeiten, aber das ist jetzt Vergangnheit und sie arbeitet jetzt für eine andere Firma, deshalb used to work.

2) Ed never is used to working under Mr. Lee. Ed ist es nicht gewohnt unter Mr. Lee zu arbeiten. Das hat mit der Vergangenheit nicht zu tun.

3) In my last job I used to commute by train. Hier bin ich mir nicht sicher, aber eigentlich müsste das stimmen. Denn ihr letzter Job liegt in der Vergangenheit zurück, dort war sie es gewohnt, mit dem Zug zu pendeln, jetzt hat sie einen anderen Job und fährt vielleicht mit dem Auto (???).

4) There used to be a hotel near the airport, but it closed a long time ago. Wieder Vergangenheit, was heute nicht exestiert, deshalb used to be.

5) In Europe we ...... with our fingers in a restaurant (not/eat). Hier müsste mMn die -ing-Form angewendet werden, aber ich bin mir nicht sicher wie man das verneint, so z.B.: we are not used to eating??

6) Ben used to travel a lot in his job, but now, since his promotion, he doesnt travel. Wieder hat etwas in der Vergangeheit stattgefunden, was heute nicht mehr ist oder nicht exestiert.

7) I used to drive to work but now I take the bus. Sie war es gewohnt in der Vergangenheit mit dem Auto, aber jetzt exestiert diese Gewohnheit nicht mehr, deshalb used to...

Danke Euch :)




tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Used to do / get used to doing

Beitrag von tiorthan »

Da es sich hier offenbar um eine Aufgabe handelt, wäre es gut, wenn du in Zukunft kenntlich machst, was du geschrieben hast, und was aus der Aufgabe kommt. So wie du es hier gemacht hast, ist es für uns nämlich manchmal schwer zu sehen, was du eigentlich falsch gemacht haben könntest.
Jogi123 hat geschrieben: 1) Maxine used to work for a Japanese company coming here.
Richtig
2) Ed never got used to working under Mr. Lee.
"Never is used" ist absolut unmöglich in der englischen Sprache.

Das Problem liegt aber eigentlich darin:
Ed ist es nicht gewohnt unter Mr. Lee zu arbeiten
Das wäre "Ed is not used to working under Mr. Lee.".

Ed never ... to working under Mr Lee

Was kann man da einsetzen?
Ed never got used to working under Mr. Lee = Ed konnte sie nie daran gewöhnen unter Mr. Lee zu arbeiten.
3) In my last job I used to commute by train.
Richtig.
dort war sie es gewohnt
Möglich, aber völlig irrelevant. Das einzig wichtige ist, dass sie regelmäßig mit dem Zug gefahren ist, und es jetzt offenbar nicht mehr tut.
4) There used to be a hotel near the airport, but it closed a long time ago.
Korrekt.

5) In Europe we ...... with our fingers in a restaurant (not/eat). Hier müsste mMn die -ing-Form angewendet werden, aber ich bin mir nicht sicher wie man das verneint, so z.B.: we are not used to eating??[/quote]
Ja, genau so.
6) Ben used to travel a lot in his job, but now, since his promotion, he doesnt travel.
Richtig.

7) I used to drive to work but now I take the bus.
Richtig.


Mir ist aufgefallen, dass du an vielen Stellen "war gewohnt" in deiner Begründung stehen hattest. Du solltest dir das ganz schnell abgewöhnen, denn "used to do something" sagt nichts darüber aus, woran man gewöhnt ist, sondern nur darüber, was man für gewöhnlich, also regelmäßig, gemacht hat, und jetzt nicht mehr tut.
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Jogi123
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 30. Dez 2015 14:38
Muttersprache: Deutsch

Re: Used to do / get used to doing

Beitrag von Jogi123 »

Hey, erstmal danke für deine Hilfe, das hilft mir sehr.

Ich habe total übersehen, dass ich hier zwischen used to do oder be/get used to doing wählen muss. Wo ist den der Unterschied zwischen be used to doing oder get used to doing?

tiorthan
Lingo Whiz
Beiträge: 2815
Registriert: 13. Jun 2010 01:36
Muttersprache: de, (pl)

Re: Used to do / get used to doing

Beitrag von tiorthan »

be used to something = an etwas gewöhnt sein
get used to something = sich an etwas gewöhnen
You're never too old to learn something stupid.
MistakeSuggestionYou sure that's right?

Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Used to do / get used to doing

Beitrag von Duckduck »

Hallo allerseits,

als winzige Ergänzung der Ausführungen von tiorthan vielleicht noch: das "s.b. used to do sth." kann man mit "jmd. pflegte etwas zu tun" übersetzen.

I used to spend my holidays in England when I was younger. -> Ich pflegte, meine Ferien in England zu verbringen, als ich jünger war.

Kommt gut ins neue Jahr und alles Gute!

Duckduck :big_thumb:
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Jogi123
Bilingual Newbie
Beiträge: 5
Registriert: 30. Dez 2015 14:38
Muttersprache: Deutsch

Re: Used to do / get used to doing

Beitrag von Jogi123 »

Hi :)

stimmt den dieser Satz so?

When I moved to England, i got used to drinking tee. Als ich nach England gefahren/gegangen bin, konnte ich mich daran gewöhnen, Tee zu trinken

Antworten