break oder breaking rules

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
wasserbaum
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 28. Dez 2015 15:14
Muttersprache: deutsch

break oder breaking rules

Beitrag von wasserbaum »

Hallo zusammen,
 
ich hätte hier kurz eine Verständnisfrage.
Welcher Satz ist hier richtig:
 
Break rules to be unbreakable
 
oder :question:
 
Breaking rules to be unbreakable
 
Vielen Dank und Gruß
 
Dani
:out:




Schuyler
Frequent Typer
Beiträge: 233
Registriert: 1. Mai 2015 01:40
Muttersprache: English (US)
Wohnort: USA (NJ)

Re: break oder breaking rules

Beitrag von Schuyler »

Eigentlich scheinen mir beide falsch, denn ohne Kontext ergeben sie keinen Sinn. Ich weiß aber nicht, was du ausdrücken willst, also kann ich deine Frage nicht wirklich antworten. Könntest du ein wenig Kontext oder eine Übersetzung auf Deutsch geben?
American • she/they • sie/ihr
EN (L1) • DE (B2?) • PL (A1)

Antworten