Hallo,
warum agiert das Deutsche bei Zielen mit in, wogegen das Englische mit to arbeitet? Betont das Englische dabei eher die Reise?
Ich habe mal von native speakers gehört "Have you ever been in xy?" sei inzwischen möglich. danke
Orte als Ziel- warum to als Präposition
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Orte als Ziel- warum to als Präposition
Du generalisiert hier etwas, dass man nicht so generalisieren kann.Guest12-15 hat geschrieben:Hallo,
warum agiert das Deutsche bei Zielen mit in, wogegen das Englische mit to arbeitet? Betont das Englische dabei eher die Reise?
Ich habe mal von native speakers gehört "Have you ever been in xy?" sei inzwischen möglich. danke
Englisch hat zahlreiche Präpositionen für Orte und Richtungen:
at, on, in, over, under, below, above, next to, near, by, toward, against, into, out, up, down usw.
Alle diese Präpositionen werden auch bei Orts- und Richtungsangaben benutzt. Welche man benutzen muss, hängt davon ab, wie der Ort und die Handlung, im Satz wahrgenommen wird.
Präpositionen von Ort, Richtung (und Zeit) sind sehr oft starken Veränderungen in der Sprachgeschichte unterworfen. Daher werden sie selbst in nahe verwandten Sprachen oder sogar in Dialekten der gleichen Sprache oft sehr unterschiedlich benutzt.
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Re: Orte als Ziel- warum to als Präposition
Dann habe ich mich ungenau ausgedrückt.
Mir geht es eher um die Frage have you ever been. to xy?Warum dafür nicht "in" festgelegt wurde?danke
Mir geht es eher um die Frage have you ever been. to xy?Warum dafür nicht "in" festgelegt wurde?danke
-
- Lingo Whiz
- Beiträge: 2815
- Registriert: 13. Jun 2010 01:36
- Muttersprache: de, (pl)
Re: Orte als Ziel- warum to als Präposition
„In“ geht ebenfalls oft. „To“ ist so eine Art generelle Angabe eines Ziels, ohne festzulegen ob es nun in oder auf oder bei oder etwas anderes ist.Guest12-15 hat geschrieben:Mir geht es eher um die Frage have you ever been. to xy?Warum dafür nicht "in" festgelegt wurde?danke
You're never too old to learn something stupid.
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Mistake – Suggestion – You sure that's right?
Re: Orte als Ziel- warum to als Präposition
Hallo,
danke, mir ging es jedoch um die Frage"Have you ever been to......?" Warum da nicht in verwendet wird:
danke, mir ging es jedoch um die Frage"Have you ever been to......?" Warum da nicht in verwendet wird: