Übersetzung eines Satzes

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
blurry333
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 13. Nov 2015 19:23
Muttersprache: deutsch

Übersetzung eines Satzes

Beitrag von blurry333 »

Wie würde man folgenden Satz ins englische übersetzen :
Bist du immer noch intressiert dass ich dein Auto kaufe ?
Mein Vorschlag *gg*  Are you still interested in me buying your car ?




Duckduck
Anglo Master
Beiträge: 3687
Registriert: 1. Okt 2009 14:25
Muttersprache: Deutsch

Re: Übersetzung eines Satzes

Beitrag von Duckduck »

blurry333 hat geschrieben:Wie würde man folgenden Satz ins englische übersetzen :
Bist du immer noch intressiert dass ich dein Auto kaufe ?
Mein Vorschlag *gg*  Are you still interested in me buying your car ?
Hi blurry333 und willkommen im Forum! :)
So kann man sagen, allerdings enthält Deine Übersetzung einen grammatischen Fehler, der allerdings von nicht allen Sprechern unbedingt erkannt und moniert werden würde.
Ganz richtig müßte es heißen:
Are you still interested in my buying your car?
Einfacher wäre vielleicht sogar:
Do you still want me to buy your car?
Do you still want to sell your car to me?
Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung

Antworten