Frage zu einem einglischen Satz?

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Gesperrt
Scholle
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 31. Okt 2005 15:29

Frage zu einem einglischen Satz?

Beitrag von Scholle »

Hallo zusammen,

ich habe folgenden Satz formuliert:

"I would like my Certificate of English and academic results to be considered as evidence of my English language ability."

Ist dieser Satz eurer Meinung nach korrekt und verständlich?

Vielen Dank.

Grüße,
Scholle




$pidermonkey
Frequent Typer
Beiträge: 196
Registriert: 13. Jul 2005 16:51

Beitrag von $pidermonkey »

Ich würde noch ein "my" vor "academic results" setzen, dann ist er korrekt.
Du bist Herr deiner Worte, doch, einmal gesprochen, beherrschen sie dich.

Miss Piggy
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 7. Mär 2005 15:10
Muttersprache: English

Beitrag von Miss Piggy »

$pidermonkey hat geschrieben:Ich würde noch ein "my" vor "academic results" setzen, dann ist er korrekt.

Ich würde kein "my" vor "academic results" setzten, aber vielleicht statt "evidence" "proof" verwenden

$pidermonkey
Frequent Typer
Beiträge: 196
Registriert: 13. Jul 2005 16:51

Beitrag von $pidermonkey »

Ah, dann bin ich ja beruhigt.. Ich hab mich schon über die provozierende Art von MissPiggy gewundert. :shock: Aber nachdem ich deinen Beitrag im anderen Thread gelesen hab, geht mir ein Licht auf.. Ist sie schon bekannt im Forum?
Du bist Herr deiner Worte, doch, einmal gesprochen, beherrschen sie dich.

Miss Piggy
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 7. Mär 2005 15:10
Muttersprache: English

Beitrag von Miss Piggy »

$pidermonkey hat geschrieben:Ah, dann bin ich ja beruhigt.. Ich hab mich schon über die provozierende Art von MissPiggy gewundert.
Auch wenn meine Antwort hier etwas spät kommt, bin nicht so oft im Forum, aber sorry, meine obige Antwort sollte nicht provoziend sein, tut mir Leid wenn es falsch rüber gekommen ist.

(...ich würde aber trotzdem kein "my" dorthin setzen... :wink: )

MLS
Story Teller
Beiträge: 428
Registriert: 9. Nov 2005 21:54
Muttersprache: Deutsch
Wohnort: München

Beitrag von MLS »

$pidermonkey hat geschrieben:Ah, dann bin ich ja beruhigt.. Ich hab mich schon über die provozierende Art von MissPiggy gewundert.
Wieso provozierende Art? Sie hat doch bloß geschrieben, was sie machen würde und was nicht - so wie jeder hier im Forum.
Nicht immer alles gleich persönlich nehmen :)

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Miss Piggy hat geschrieben:
Guest hat geschrieben:
Genau das ist deine provozierende Art.


Das sollte gar nicht provozierend sein, das war nur meine Meinung dazu wie ich das sagen würde, mehr nicht.

Nur wenn jemand sagt, daß deine Version falsch ist und Du beharrst darauf, macht das nicht gerade den besten Eindruck. Wir haben hier nämlich auch Leute, die sind Muttersprachler.
The have got has got to go.

Miss Piggy
Tongue Twister
Beiträge: 36
Registriert: 7. Mär 2005 15:10
Muttersprache: English

Beitrag von Miss Piggy »

Cliff hat geschrieben: Wir haben hier nämlich auch Leute, die sind Muttersprachler.
So wie ich es bin.

Ich möchte nur mal klarstellen, ich bin nicht hier weil ich gerne Leute korrigiere, gerne widerspreche oder gar provoziere, ich rede Englisch so wie ich es von Geburt auf gelernt habe, mag sein, dass es in verschiedene Länder/Regionen verschieden Arte gibt Sachen zu sagen, es heißt aber nicht, dass, weil es anders ist, dass es falsch ist, ich schreibe nur wie ich es sagen würde oder wie es (mMn) besser klingt - manchmal ist es anders als andere Leute sagen würde, muss aber deswegen nicht gleich falsch sein, wenn ich Fehler mache, lasse ich mich aber gerne korrigieren, ich bin nur die Meinung, dass ich in diesem Fall kein Fehler gemacht habe, einfach nur, dass das doppelte "my" nicht sein muss.

Gesperrt