Brauche dringend Hilfe!

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
Michellebaby
Bilingual Newbie
Beiträge: 11
Registriert: 25. Okt 2005 15:15

Brauche dringend Hilfe!

Beitrag von Michellebaby »

Wie sagt man im Englischen?
Wer möchte mir seinen Aufsatz geben, damit ich ihn vorlesen kann?

1. Who would like to give HIS ESSAY to me so I can read it out?

oder

2. Who would like to give THEIR ESSAYS to me so I can read it out?

Wäre wirklich super, wenn mir da jemand helfen könnte, mir wurde nämlich glaube ich ein Fehler angestrichen, der gar keiner ist.




CID
Linguistic Guru
Beiträge: 694
Registriert: 22. Sep 2005 20:01

Beitrag von CID »

Problematisches Thema.

Wäre es eine reine Jungenklasse, würde ich sagen, dass der 1. Satz geht, ansonsten würde ich zum 2. Satz neigen, aber "essay" im Singular.

Soweit ich weiß, ist "his" aber nicht im klassischen Sinne falsch, aber man sollte es vermeiden. Bin mir aber nicht sicher.


IMHO :)

Michellebaby
Bilingual Newbie
Beiträge: 11
Registriert: 25. Okt 2005 15:15

Beitrag von Michellebaby »

Ja klar, Essay hatte ich auch im Singular!

Kann ich das vielleicht irgendwo nachschauen? Mir wurde das nämlich als falsch angestrichen und ich will irgendwie beweisen, dass es nicht falsch ist, finde so einen Fall aber in keinem Buch und auch nirgends im Internet. Ich weiß aber auch nicht wirklich, wonach ich suchen soll!

Ich bin für jede Hilfe dankbar!

licorice_lilly
Frequent Typer
Beiträge: 157
Registriert: 25. Okt 2005 04:12
Muttersprache: german

Beitrag von licorice_lilly »

entschuldigung, aber ich bin anderer meinung... ich glaube nicht, dass 'their' funktioniert. das würde implizieren dass ein schüler jeweils mehr als eine aufsatz verfasst hätte selbst wenn essay im singular steht (was wiederum keinen sinn macht)...

Michellebaby
Bilingual Newbie
Beiträge: 11
Registriert: 25. Okt 2005 15:15

Beitrag von Michellebaby »

Nein also das auf keinen Fall!
Their hat doch mit der Anzahl der Aufsätze nichts zu tun und kann auch nicht darauf bezogen werden.
Ich hab einfach irgendwann mal gelernt, dass man Männer und Frauen im Englischen nicht wie im Deutschen zu "his" verallgemeinert, sondern eben their sagt.
Genauso wie z.B. bei "family":
The family has already booked their summer holiday.
Da heißt es ja auch nicht, dass es mehrere Urlaube sind, sondern einfach nur mehrere Familienmitglieder.
Im deutschen würde man sagen, "die Familie hat IHREN Urlaub gebucht", weil Familie im Deutschen weiblich ist. Im Englischen geht sowas soweit ich weiß nicht und man weicht auf their aus.
Deswegen habe ich das auch bei dem Satz mit den Schülern so gemacht.

licorice_lilly
Frequent Typer
Beiträge: 157
Registriert: 25. Okt 2005 04:12
Muttersprache: german

Beitrag von licorice_lilly »

Michellebaby hat geschrieben:Nein also das auf keinen Fall!
Their hat doch mit der Anzahl der Aufsätze nichts zu tun und kann auch nicht darauf bezogen werden.
Ich hab einfach irgendwann mal gelernt, dass man Männer und Frauen im Englischen nicht wie im Deutschen zu "his" verallgemeinert, sondern eben their sagt.
Genauso wie z.B. bei "family":
The family has already booked their summer holiday.
Da heißt es ja auch nicht, dass es mehrere Urlaube sind, sondern einfach nur mehrere Familienmitglieder.
Im deutschen würde man sagen, "die Familie hat IHREN Urlaub gebucht", weil Familie im Deutschen weiblich ist. Im Englischen geht sowas soweit ich weiß nicht und man weicht auf their aus.
Deswegen habe ich das auch bei dem Satz mit den Schülern so gemacht.
ja, das weiss ich schon... allerdings ist der urlaub der family auch eine andere situation weil wie du ja schon sagst mehrere mitglieder der familie in den urlaub verreisen und hier willst du ja einen aufsatz von einem schüler... IMO.... ich kann es nicht erklären, aber their essay klingt für mich irgendwie falsch... sorry... keine hilfe, ich weiss... :(

exi
Slow Speller
Beiträge: 17
Registriert: 6. Sep 2005 16:35

Beitrag von exi »

1. Who would like to give HIS ESSAY to me so I can read it out?

ist richtig. wenn das geschlecht des angesprochenen nicht bekannt ist, kann he/his/him verwendet werden. allerdings wird heutzutage auch häuftig "he or she" etc. verwendet.


2. Who would like to give THEIR ESSAY to me so I can read it out?

ist auch richtig. das singular they/their/them kann für soetwas verwendet werden.

CID
Linguistic Guru
Beiträge: 694
Registriert: 22. Sep 2005 20:01

Beitrag von CID »

Hab gerade noch mal mit einem britischen Kollegen gesprochen, der sagte, dass - wenn das Geschlecht unbestimmt ist - THEIR richtig sei.

$pidermonkey
Frequent Typer
Beiträge: 196
Registriert: 13. Jul 2005 16:51

Beitrag von $pidermonkey »

Das würde ich auch sagen. Zur Not, wenn man ganz auf Nummer sicher gehen will sagt man "his or her essay".
Ich würde mir auch nicht soviel Mühe darum machen, den einen Fehler zu widerlegen, da es dir für die Note sowieso nichts mehr bringt. Für die Zukunft weißt du ja jetzt, was richtig ist. :)
Du bist Herr deiner Worte, doch, einmal gesprochen, beherrschen sie dich.

licorice_lilly
Frequent Typer
Beiträge: 157
Registriert: 25. Okt 2005 04:12
Muttersprache: german

Beitrag von licorice_lilly »

:oops: :oops: :oops: :oops:

sorry, da lag ich wohl falsch. für mich hörte es sich einfach sehr seltsam an...

CID
Linguistic Guru
Beiträge: 694
Registriert: 22. Sep 2005 20:01

Beitrag von CID »

That would be great, Ron! Appreciate it!

CID
Linguistic Guru
Beiträge: 694
Registriert: 22. Sep 2005 20:01

Beitrag von CID »

It does! Thanks!

Think I'll turn in now. Have a good night's sleep :)

CID

Cliff
English Superhero
Beiträge: 1119
Registriert: 6. Mai 2005 22:46
Muttersprache: German
Wohnort: Rhineland

Beitrag von Cliff »

Steven Pinker...das Kapitel über 'Language Mavens' hatten wir im letzen Sem. besprochen, um den Unterscheid zwischen 'descriptive und prescriptive grammar' zu klären. Schon ein interessantes Thema.

Antworten