Hallo,
wir haben am Freitag ein neues Grammatik-Thema angefangen, nämlich das Present Participle..
Ich versteh das von vorne bis hinten nicht.
Kann mir vielleicht einer erklären, wie ich das Present Participle in die Ursprungszeit zurück setzen kann und auf welche Wörter ich da genau achten muss..
Im Forum/Internet steht sogut wie nichts darüber..
Dankeschön schonmal..
Present Participle
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 5
- Registriert: 2. Okt 2005 15:53
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 694
- Registriert: 22. Sep 2005 20:01
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 5
- Registriert: 2. Okt 2005 15:53
Ich kann dir ein paar Aufgaben von dem Grammatik-Blatt geben, ja..
--
Relative Clauses:
The Platform was crowded with people waiting for the train.
-> who were waiting
The people living in the North of Canada are called Inuit.
-> who are living
Clauses of time:
Before leaving for school, Jane always has a good breakfast.
-> before she leaves
When walking along York Street, I had an idea.
-> when I was walking
Clauses of reason:
Having very little money, we couldn't stay at a hotel.
-> As/Since we had
Being in a hurry, we couldn't really enjoy the beautiful countryside.
-> As/since we were
---
Das wären nun alle Aufgaben auf meinem Blatt.. ich versteh also nicht, wie ich das "aufklappen" muss.. in welche Zeit dann letztendlich..
Das Gegenteil von dem "aufklappen" versteh ich schon fast.. aber nur fast..
--
Relative Clauses:
The Platform was crowded with people waiting for the train.
-> who were waiting
The people living in the North of Canada are called Inuit.
-> who are living
Clauses of time:
Before leaving for school, Jane always has a good breakfast.
-> before she leaves
When walking along York Street, I had an idea.
-> when I was walking
Clauses of reason:
Having very little money, we couldn't stay at a hotel.
-> As/Since we had
Being in a hurry, we couldn't really enjoy the beautiful countryside.
-> As/since we were
---
Das wären nun alle Aufgaben auf meinem Blatt.. ich versteh also nicht, wie ich das "aufklappen" muss.. in welche Zeit dann letztendlich..
Das Gegenteil von dem "aufklappen" versteh ich schon fast.. aber nur fast..
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 694
- Registriert: 22. Sep 2005 20:01
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 5
- Registriert: 2. Okt 2005 15:53
Nehmen wir mal den Satz:
The Platform was crowded with people waiting for the train.
-> who were waiting
Ich kann den ja einmal verkürzt schreiben:
-> The Platform was crowded with people waiting for the train.
und ich kann ihn einmal "aufklappen":
-> The Platform was crowded with people who were waiting for the train.
---
Wenn ich den Satz jetzt gegeben habe: "The Platform was crowded with people waiting for the train. "
Woher erkenne ich dann, dass ich da auch "who were waiting" einsetzen kann?
Sozusagen, an welchen "Wort"? Und wie erkenne ich, was ich da genau einsetzen muss - also in welcher Zeit?
The Platform was crowded with people waiting for the train.
-> who were waiting
Ich kann den ja einmal verkürzt schreiben:
-> The Platform was crowded with people waiting for the train.
und ich kann ihn einmal "aufklappen":
-> The Platform was crowded with people who were waiting for the train.
---
Wenn ich den Satz jetzt gegeben habe: "The Platform was crowded with people waiting for the train. "
Woher erkenne ich dann, dass ich da auch "who were waiting" einsetzen kann?
Sozusagen, an welchen "Wort"? Und wie erkenne ich, was ich da genau einsetzen muss - also in welcher Zeit?
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 694
- Registriert: 22. Sep 2005 20:01
In diesem Fall (Relativsatz) wird die Zeit ja schon durch das "was crowded" dargestellt, man weiß also, dass es Past ist, also "were", und da "people" ja mehere Personen sind, geht nicht "was"
"People" löst "who" aus und nicht "which", man könnte ja z. B. NICHT schreiben "People which..."
Ich weiß nicht, ob das schon eine Hilfe war....
"People" löst "who" aus und nicht "which", man könnte ja z. B. NICHT schreiben "People which..."
Ich weiß nicht, ob das schon eine Hilfe war....
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 5
- Registriert: 2. Okt 2005 15:53
Ich nehm nun nochmal die ganzen Sätze von oben her und unterstreich mal die Wörter, bei denen ich glaub, das ich auf die Zeit schauen muss. Kannst ja mal schauen ob das dann richtig ist..
Relative Clauses:
The Platform was crowded with people waiting for the train.
-> who were waiting
The people living in the North of Canada are called * Inuit.
-> who are living
*'are called': warum bleibt das 'are called' einfach stehen? Kann man da nichts anderes einsetzen?
Clauses of time:
Before leaving for school, Jane always has a good breakfast.
-> before she leaves
When walking along York Street, I had* an idea.
-> when I was walking
*hier versteh ich nich, wie man von nem 'had' auf nen 'was' kommt..
Clauses of reason:
Having very little money, we couldn't stay at a hotel. *
-> As/Since we had
Being in a hurry, we couldn't really enjoy the beautiful countryside. *
-> As/since we were
*bei den zwei, weiß ich nich auf welche Verben ich gucken muss..
Was mir total unklar ist, ist wieso ich einmal "who", einmal "before oder when" und einmal "as/since" davor setzen muss ..
Was ein schreckliches Grammatik-Thema ..
Edit: ich kann dir gerne mal mein Grammatik-Blatt einscannen und dir das schicken.. vielleicht kannst mir das an Hand dem besser erklären ..
Relative Clauses:
The Platform was crowded with people waiting for the train.
-> who were waiting
The people living in the North of Canada are called * Inuit.
-> who are living
*'are called': warum bleibt das 'are called' einfach stehen? Kann man da nichts anderes einsetzen?
Clauses of time:
Before leaving for school, Jane always has a good breakfast.
-> before she leaves
When walking along York Street, I had* an idea.
-> when I was walking
*hier versteh ich nich, wie man von nem 'had' auf nen 'was' kommt..
Clauses of reason:
Having very little money, we couldn't stay at a hotel. *
-> As/Since we had
Being in a hurry, we couldn't really enjoy the beautiful countryside. *
-> As/since we were
*bei den zwei, weiß ich nich auf welche Verben ich gucken muss..
Was mir total unklar ist, ist wieso ich einmal "who", einmal "before oder when" und einmal "as/since" davor setzen muss ..
Was ein schreckliches Grammatik-Thema ..
Edit: ich kann dir gerne mal mein Grammatik-Blatt einscannen und dir das schicken.. vielleicht kannst mir das an Hand dem besser erklären ..
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 694
- Registriert: 22. Sep 2005 20:01
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 694
- Registriert: 22. Sep 2005 20:01
Sorry, komme jetzt erst wieder dazu:
Da du ja mitbekommen hast, dass ich nicht vernünftig editieren kann, fallen meine Hinweise optisch etwas spärlich aus, sorry!!!
Relative Clauses:
The Platform was crowded with people waiting for the train.
-> who were waiting OK
The people living in the North of Canada are called * Inuit.
-> who are living OK
*'are called': warum bleibt das 'are called' einfach stehen? Kann man da nichts anderes einsetzen?
wüßte nicht was
Clauses of time:
Before leaving for school, Jane always has a good breakfast.
-> before she leaves OK
When walking along York Street, I had* an idea.
-> when I was walking OK
*hier versteh ich nich, wie man von nem 'had' auf nen 'was' kommt..
"had" ist genauso wie "was" simple past
Clauses of reason:
Having very little money, we couldn't stay at a hotel. *
-> As/Since we had OK
Being in a hurry, we couldn't really enjoy the beautiful countryside. *
-> As/since we were OK
*bei den zwei, weiß ich nich auf welche Verben ich gucken muss..
Muss passen, weiß nicht, wie ich das erklären soll!
Was mir total unklar ist, ist wieso ich einmal "who", einmal "before oder when" und einmal "as/since" davor setzen muss ..
Weiß jetzt nicht genaus, was du meinst. "As / since" heißt soviel wie "da" oder "weil".
Was ein schreckliches Grammatik-Thema ..
Edit: ich kann dir gerne mal mein Grammatik-Blatt einscannen und dir das schicken.. vielleicht kannst mir das an Hand dem besser erklären ..
Schicke dir eine private Nachricht mit meiner Email Adresse!!!
Da du ja mitbekommen hast, dass ich nicht vernünftig editieren kann, fallen meine Hinweise optisch etwas spärlich aus, sorry!!!
Relative Clauses:
The Platform was crowded with people waiting for the train.
-> who were waiting OK
The people living in the North of Canada are called * Inuit.
-> who are living OK
*'are called': warum bleibt das 'are called' einfach stehen? Kann man da nichts anderes einsetzen?
wüßte nicht was
Clauses of time:
Before leaving for school, Jane always has a good breakfast.
-> before she leaves OK
When walking along York Street, I had* an idea.
-> when I was walking OK
*hier versteh ich nich, wie man von nem 'had' auf nen 'was' kommt..
"had" ist genauso wie "was" simple past
Clauses of reason:
Having very little money, we couldn't stay at a hotel. *
-> As/Since we had OK
Being in a hurry, we couldn't really enjoy the beautiful countryside. *
-> As/since we were OK
*bei den zwei, weiß ich nich auf welche Verben ich gucken muss..
Muss passen, weiß nicht, wie ich das erklären soll!
Was mir total unklar ist, ist wieso ich einmal "who", einmal "before oder when" und einmal "as/since" davor setzen muss ..
Weiß jetzt nicht genaus, was du meinst. "As / since" heißt soviel wie "da" oder "weil".
Was ein schreckliches Grammatik-Thema ..
Edit: ich kann dir gerne mal mein Grammatik-Blatt einscannen und dir das schicken.. vielleicht kannst mir das an Hand dem besser erklären ..
Schicke dir eine private Nachricht mit meiner Email Adresse!!!