Hi Leute,
ich übe grade für eine Englischarbeit die ich morgen schreibe und wollte euch folgende Fragen stellen:
Es geht darum die richtige zeit bei der Übersetzung folgender Fragen zu nutzen. Es stehen Present Perfect und Past Simple zur Auswahl:
1. Wie lange machst du schon Fallschirmspringen?
2. Was hast du sonst noch in deiner Freiozeit gemacht?
3. Wie und wann hat das alles angefangen?
4. Ich weiß, dass du auch Fallschirmspringen unterrichtest. Unterrichtest du schon lange?
5. Stimmt es, dass du deine Freundin beim Fallschrimspringen kennengelernt hast? Und wann bist du ihr begegnet?
6. Seit wann bist du verletzt und wann wirst du wieder springen?
Vielen Dank Leute:).
Übersetzung mit richtiger Zeitform.
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 4
- Registriert: 26. Sep 2005 16:11
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 694
- Registriert: 22. Sep 2005 20:01
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 694
- Registriert: 22. Sep 2005 20:01
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 4
- Registriert: 26. Sep 2005 16:11
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 694
- Registriert: 22. Sep 2005 20:01
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 4
- Registriert: 26. Sep 2005 16:11
Habe ich schon. Aber da kam nur s***** raus:
1. How long have you done Parachuting?
2. What else did you do in your freetime oder, what else you've done in your freetime.
3. (How and When has that all started)
4. I know that you've thought parachuting. Have you thaught a long time?
5. Is it true, that you've learned your girlfriend by (doing) parachuting? And when you've met her?
(6. How Long you are injured? When you'll jump again?)
Erbitte noch eine Antwort da ich morgen ja schon Englisch schreibe vcilen dank Leute:)!
1. How long have you done Parachuting?
2. What else did you do in your freetime oder, what else you've done in your freetime.
3. (How and When has that all started)
4. I know that you've thought parachuting. Have you thaught a long time?
5. Is it true, that you've learned your girlfriend by (doing) parachuting? And when you've met her?
(6. How Long you are injured? When you'll jump again?)
Erbitte noch eine Antwort da ich morgen ja schon Englisch schreibe vcilen dank Leute:)!
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 694
- Registriert: 22. Sep 2005 20:01
1. How long have you been doing parachuting?
2. What else have you done in your free time?
(Es stellt sich die Frage, was du damit zum Ausdruck bringen willst, normalerweise fragt man doch: „Was machst du so in deiner Freizeit?“ und das wäre eine Frage im Simple Present = „What do you do in your free time?“
3. How and when did it all begin?
4. I know you teach parachuting as well. Have you been doing this for a long time?
5. Is it true that you met your girlfriend while parachuting? And when did you meet her??
Der 2. deutsche Satz ist seltsam, würde man nicht fragen:“ Und wann war das? ( And when was that? Oder: And when did you meet her?)
6. Since when have you been injured and when will you go parachuting again (oder: when will you go jumping again)?
2. What else have you done in your free time?
(Es stellt sich die Frage, was du damit zum Ausdruck bringen willst, normalerweise fragt man doch: „Was machst du so in deiner Freizeit?“ und das wäre eine Frage im Simple Present = „What do you do in your free time?“
3. How and when did it all begin?
4. I know you teach parachuting as well. Have you been doing this for a long time?
5. Is it true that you met your girlfriend while parachuting? And when did you meet her??
Der 2. deutsche Satz ist seltsam, würde man nicht fragen:“ Und wann war das? ( And when was that? Oder: And when did you meet her?)
6. Since when have you been injured and when will you go parachuting again (oder: when will you go jumping again)?
-
- Linguistic Guru
- Beiträge: 694
- Registriert: 22. Sep 2005 20:01