Hallo
Wir suchen für unsere Kita englische Tischsprüche, die man statt eines Gebets vor dem Essen gemeinsam spricht.
Es gibt Millionen von englischen Tischsprüchen, die wir aber nicht verwenden können, weil sie eben eher Gebete sind.
Wir sind keine kirchliche Kita und müssen Rücksicht nehmen.
Jetzt bin ich auf die Idee gekommen, einige Tischsprüche einfach ins Englische zu "übersetzen".
Und dazu brauche ich Eure Kritik, Verbesserungsvorschläge, Huldigungen ....
Hier sind die ersten beiden:
Little sparrow, buzzy (busy) bee!
Shut your mouth and quiet be!
Stop your babble (babbling?), leave your toy
Happily your meal enjoy!
North, West, South and East
let us have a peaceful feast
East North West and South
put drink and food into your mouth!
Tischsprüche
-
- Topic Talker
- Beiträge: 60
- Registriert: 8. Mär 2006 08:11
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Hessen/Deutschland
-
- Anglo Master
- Beiträge: 3687
- Registriert: 1. Okt 2009 14:25
- Muttersprache: Deutsch
Re: Tischsprüche
Hi lunanuova!
Ich habe Dir hier mal 2 links rausgesucht, da sind etliche Verse bei, die gar nicht religiös sind. Da müsstest Ihr dann mal durchgucken, ob Ihr was Passendes findet. Bei dem 2. link ist auch ein Verweis auf ein Buch, vielleicht ist das ja was!
Tuck in!
Duckduck
http://www.google.de/search?hl=&q=child ... 16&bih=597
http://www.google.de/search?hl=&q=child ... 16&bih=597
Ich habe Dir hier mal 2 links rausgesucht, da sind etliche Verse bei, die gar nicht religiös sind. Da müsstest Ihr dann mal durchgucken, ob Ihr was Passendes findet. Bei dem 2. link ist auch ein Verweis auf ein Buch, vielleicht ist das ja was!
Tuck in!
Duckduck
http://www.google.de/search?hl=&q=child ... 16&bih=597
http://www.google.de/search?hl=&q=child ... 16&bih=597
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
-
- Topic Talker
- Beiträge: 60
- Registriert: 8. Mär 2006 08:11
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Hessen/Deutschland
Re: Tischsprüche
Herzlichen Dank für die Links!
Aber wie sieht's aus mit Kritik an meinen eigenen poetischen Ergüssen?
So schlecht, dass sie keine Silbe wert sind
Aber wie sieht's aus mit Kritik an meinen eigenen poetischen Ergüssen?
So schlecht, dass sie keine Silbe wert sind
Liebe Grüße lunanuova
-
- Anglo Master
- Beiträge: 3687
- Registriert: 1. Okt 2009 14:25
- Muttersprache: Deutsch
Re: Tischsprüche
Aber nein, lunanuova, ganz im "Geigentiel", sie sind wunderhübsch. Meine Vorschläge kannst Du Dir ja mal ansehen, es sind nur Winzigkeiten!lunanuova hat geschrieben:Herzlichen Dank für die Links!
Aber wie sieht's aus mit Kritik an meinen eigenen poetischen Ergüssen?
So schlecht, dass sie keine Silbe wert sind
Chirping sparrow, buzzing bee! Natürlich wäre das eine kleine inhaltliche Änderung, aber das Geschäftige der Biene wird so mit ihrem Summen verbunden und das Tschilpen des Vögelchens soll doch auch verstummen, nöch?!
Shut your mouths and quiet be!
Stop your babble, leave your toys Das ist immer so eine Sache, Spatz und Biene sind ja nun mindestens 2, also hätten sie auch 2 Münder/Spielzeuge. Und dass sich dann das "toys" nicht ganz auf das "enjoy" reimt, na, das wäre nicht sooo schlimm, oder? Andererseits ist die Verbesserung nun auch keineswegs zwingend - zumal für den Anlass.
Happily your meal enjoy!
North, West, South and East
let us have a peaceful feast
East, North, West and South
put food and drink into your mouths! Hier habe ich nur die Reihenfolge geändert, weil es sich so besser sprechen läßt, finde ich! Mehrzahl s.o.
Grüße
Duckduck
Mein Farbcode für Korrekturen:
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
Fehler / Stil/Ausdruck / Anmerkung
-
- Topic Talker
- Beiträge: 60
- Registriert: 8. Mär 2006 08:11
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Hessen/Deutschland
Re: Tischsprüche
Sorry, dass ich mich so spät erst melde.
Ich war verreist.
Herzlichen Dank für deine "kritischen" Anmerkungen!
Dann kann ich ja jetzt mal schauen, was die Kollegen dazu sagen.
Danke!
Ich war verreist.
Herzlichen Dank für deine "kritischen" Anmerkungen!
Dann kann ich ja jetzt mal schauen, was die Kollegen dazu sagen.
Danke!
Liebe Grüße lunanuova