Hallo!
In einer englischsprachigen Dokumentation sagt eine Frau über eine Sache:
"It was kind of, you know, 'verboten'".
Nun ist freilich klar, dass "verboten" verboten heißt. Mich würde aber interessieren, ob es einerseits im englischen Sprachraum verbreitet ist und ob es eine beonders starke Form von "forbidden" o.ä. ist.
Vielen Dank schon einmal im Voraus,
der Patrick
Verboten...
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 32
- Registriert: 21. Jun 2005 10:06
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Bremen
-
- English Superhero
- Beiträge: 1119
- Registriert: 6. Mai 2005 22:46
- Muttersprache: German
- Wohnort: Rhineland
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 44
- Registriert: 3. Jul 2005 15:50
- Wohnort: Kreis Minden
-
- English Superhero
- Beiträge: 1119
- Registriert: 6. Mai 2005 22:46
- Muttersprache: German
- Wohnort: Rhineland
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 196
- Registriert: 13. Jul 2005 16:51
-
- Site Admin
- Beiträge: 999
- Registriert: 7. Mär 2004 22:02
- Muttersprache: German
- Wohnort: Klingenthal
-
- Bilingual Newbie
- Beiträge: 11
- Registriert: 19. Jul 2005 11:41
I won't embarass myself by trying to reply in German, but you're exactly right. It's sometimes considered mildly witty to use German words to sound tough or intimidating. This is usually restricted to the four or five German words everyone knows from World War II movies, the prefix "über-", and a few bits of yiddish.
-
- English Superhero
- Beiträge: 1119
- Registriert: 6. Mai 2005 22:46
- Muttersprache: German
- Wohnort: Rhineland
-
- Tongue Twister
- Beiträge: 32
- Registriert: 21. Jun 2005 10:06
- Muttersprache: Deutsch
- Wohnort: Bremen
-
- English Superhero
- Beiträge: 1119
- Registriert: 6. Mai 2005 22:46
- Muttersprache: German
- Wohnort: Rhineland
-
- Frequent Typer
- Beiträge: 196
- Registriert: 13. Jul 2005 16:51