Idiome in englischen Briefen und E-Mails

Hier findest du Wendungen, wie sie von Muttersprachlern in Briefen und E-Mails verwendet werden.

1. Idiome in Sätzen

Englischer Satz Deutsche Übersetzung
I have been busy at work again working long days. Ich hatte wieder in der Arbeit viel zu tun und musste lang arbeiten.
We have a plan which will be put into action. Wir haben einen Plan, der in die Tat umgesetzt werden wird.
One piece of good news to come out of this week is ... Die gute Nachricht in dieser Woche ist ...
We try and fill the gap. Wir versuchen die Lücke zu füllen.
We drove the car until the tank ran dry. Wir fuhren das Auto bis der Tank leer war.
But there was more to come. Aber da gab es mehr, das kommen sollte.
Things are there on the horizon. Dinge sind am Horizont aufgetaucht.
That brings me on to something else. Das bringt mich zu etwas anderem.
It is a saying that we have here. Das ist ein Spruch bei uns.
It only leaves me now to wish you ... Bleibt mir nur, dir ... zu wünschen.
We have given this a lot of thought. Wir haben uns darüber viele Gedanken gemacht.
The outline of one's life story. Der Überblick der eigenen Lebensgeschichte.
We talked about the good old days. Wir sprachen über die guten alten Tage.
Enjoy it whilst you can because life is short. Genieße es solang du kannst, weil das Leben ist kurz.
It is a saying that we have here. Es ist ein Spruch, den wir hier haben.
The good thing about computer is that errors can easily be removed. Die gute Sache an dem Computer ist, dass Irrtümer leicht entfernt werden können.
Writing and sending letters will keep the postman in his job. Das Schreiben und Versenden von Briefen wird dem Postbediensten die Beschäftigung erhalten.
If everyone contacted each other on computers then the postmen would disappear. Wenn alle einander über den Computer kontaktierten, würden die Postboten verschwinden.
My next communication will be on the e-mail. Meine nächste Mitteilung wird mittels E-Mail erfolgen.
We have been having many problems. Wir haben viele Problem gehabt.
It is a well quoted phrase in this country. Es ist eine weit verbreitete Phrase in diesem Land.
More of this in my next letter. Mehr davon in meinem nächsten Brief.
We never expected to be grandparents but once it happened we were very pleased. Wir haben nie erwartet, Großeltern zu werden, aber als es einmal geschah, waren wir sehr erfreut.
The baby was exactly four kilogrammes at birth. Das Baby wog genau vier Kilogramm bei der Geburt.
You have the ideal situation with your close links to both Vienna, the city of culture and the quiet country residence. Ihr seid in der idealen Lage, sowohl enge Verbindungen zu Wien, der Kulturstadt, als auch zu einem ruhigen Wohnsitz auf dem Lande zu haben.
Maybe one day, our government will agree to the use of the Euro currency. Vielleicht wird unsere Regierung eines Tages der Euro Währung zustimmen.
The sooner the better, it makes things so much easier. Je früher um so besser, das macht die Dinge viel leichter.
We all hope that common sense will come out on top. Wir alle hoffen, dass der gesunde Menschenverstand sich als am wichtigsten erweisen wird.
The Stock Market her is not doing well and therefore some of my investments will not be as profitable as we hoped. Der Börsenmarkt hier entwickelt sich nicht sehr gut und daher werden einige meiner Investitionen nicht so profitabel sein wie erhofft.
How are you both, we trust you are well. Wie geht es Euch beiden, wir nehmen doch an, dass es Euch gut geht.
Hello again as we approach the end of another year. Einmal mehr Hallo, da wir uns dem Ende eines weiteren Jahres nähern.
We trust that you are both well as we enter the colder months. Wir nehmen an, dass es Euch beiden gut geht da wir die die kälteren Monate betreten.
As usual it appears we are just not prepared for it. Wie üblich scheint es, dass wir dafür nicht vorbereitet sind.
The weeks have sped by at an amazing rate and it is now almost the end of June. Die Wochen sind mit erstaunlicher Geschwindigkeit vorbei geeilt und nun haben wir fast Ende Juni.

2. Arbeit/Beruf

Englischer Satz Deutsche Übersetzung
to resolve some queries on a particular large project einige Fragen bezüglich eines bestimmten großen Projektes klären
My employer took me out for a good lunch. Mein Arbeitgeber führte mich zu einem guten Mittagessen aus.
I assume that all is progresseing well. Ich nehme an, dass alles gut vorangeht.
This is very good news. Das ist eine gute Nachricht.
This would not cause us any problems at all. Dies würde uns überhaupt keine Probleme verursachen.
We look forward to hearing from you again on this situation. Wir freuen uns, von euch wieder etwas über diese Angelegenheit zu hören.
I was tidying up our study last week. Ich war letzte Woche gerade dabei das Arbeitszimmer aufzuräumen.
It appears to be. Es scheint zu sein. (es dürfte sein)
I spent more time going over things than actually producing new work. Ich verbrachte mehr Zeit, Dinge zu rekapitulieren, als neue Arbeit zu erledigen.
to be familiar with something mit etwas vertraut sein
to sort out one's problem sein Problem beheben/in Ordnung bringen
My expertise is constantly in demand. Mein Gutachten wird stets verlangt.
I am very busy at work at the moment trying to complete important projects in my rundown to retirement. In der Arbeit bin ich derzeit sehr beschäftigt, indem ich versuche, wichtige Projekte im Ablauf bis zur Pensionierung abzuschließen.
We would not have ignored your situation, if we were aware of it. Wir würden deine Situation nicht ignoriert haben, wenn wir ihrer bewusst gewesen wären.
Against all my earlier predictions I am now getting so excited about it and I am counting the following months, Entgegen allen früheren Voraussagen fange ich jetzt an eher aufgeregt darüber sein und ich zähle die kommenden Monate.
I promise not mention it to you again until next year when it becomes a reality. Ich verspreche, es dir gegenüber nicht mehr bis zum nächsten Jahr zu erwähnen, wenn es dann Wirklichkeit wird.

3. Computer und technische Probleme

Englischer Satz Deutsche Übersetzung
My children are always using their computers and are more expert than I am and so they can help me overcome a problem. Meine Kinder verwenden stets ihre Computer und sind größere Fachleute als ich es bin und deshalb können sie mir helfen, ein Problem zu bewältigen.
The reason that I am writing a letter to you is that I have a virus or whatever on my computer system. Der Grund, dass ich einen Brief an dich schreibe ist der, dass ich einen Virus, oder was immer, in meinem Computersystem habe.
When on-line it suddenly appears and tells you that you have sixty seconds to go before the system shuts down. Sobald man sich online befindet, erscheint plötzlich etwas und teilt einem mit, dass man 60 Sekunden zur Verfügung hat, bevor das System abschaltet.
The seconds start ticking away on the screen from sixty downwards to nil. Die Sekunden beginnen auf dem Bildschirm von 60 abwärts bis Null zu ticken.
When it reaches this point the screen freezes and the computer is not able to continue. Sobald dieser Punkt erreicht ist, gefriert der Bildschirm und der Computer ist nicht in der Lage weiter zu machen.
So you have to turn off the computer and start all over again. Deshalb muss man den Computer ausschalten und das Ganze von Vorne beginnen.
Because the screen freezes, whatever you were working on at that time is then lost forever. Da der Bildschirm gefriert, ist alles, an dem man zu dieser Zeit gearbeitet hat, für immer verloren.
I have telephoned the company where I purchased our computer and they gave me advise on what to do. Ich habe die Firma angerufen bei der wir unseren Computer gekauft haben und sie gaben Ratschläge darüber, was zu tun sei.
I tried to carry out the procedures that they said were necessary but, with my poor knowledge of how computer systems operate, I quickly failed to progress very far... Ich versuchte die Prozeduren auszuführen, welche wie sie sagten, notwendig wären, aber mit meinem ärmlichen Wissen davon wie Computersysteme arbeiten, mißlang es mir schnell, viel weiter zu kommen.
I will have to take my computer to the shop where I have purchased it and request that they sort out my problem. Ich werde meinen Computer nehmen und zu dem Geschäft bringen müssen, wo ich ihn gekauft habe, und werde verlangen, dass man mein Problem herausfinden möge.
Presumably if I tried to e-mail you I could be sending the virus on to you also. Wenn ich vermutlich versuchte dir zu mailen, könnte ich den Virus an dich weiter versenden.
We are getting lots of messages regarding products that we do not like and do not want to know about. Wir erhalten eine Menge Mitteilungen in Bezug auf Produkte, die wir nicht mögen und von denen wir nichts wissen wollen.
Somehow people get hold of our e-mail address and send rubbish to it. Irgendwie bekommen Leute unsere E-Mail Adresse heraus und senden Mist an sie.
My computer kept letteing me down so we were in need of something newer. Mein Computer ließ mich ständig im Stich, deshalb benötigten wir etwas Neueres.
My brother has the know how on fixing broken computers. Mein Bruder verfügt über das Fachwissen, wie man kaputte Computer in Ordnung bringt.
We purchased a laptop computer – much more compact and ideal for letter writing. Wir kauften einen Laptop – viel kompakter und ideal zum Briefe schreiben.
These are the wonders of laptop technology. Die sind die Wunder der Laptop Technologie.
Letter writing, keeping accounts etc. this is probably all we will now need a computer for. Briefe schreiben, Rechnungsaufbewahrung etc., das ist jetzt wahrscheinlich alles, für was wir den Computer benötigen werden.
A digital camera is an ideal companion for the lap top computer on which I can download my photographic efforts. Eine Digitalkamera ist der ideale Begleiter für den Lap Top, auf den ich meine photographischen Bemühungen hinunterladen kann.
Each evening we were viewing the photos that we took during the day instantly deleting the ones that we did not want. Jeden Abend betrachteten wir die Fotos, die wir während des Tages gemacht haben und löschten sofort diejenigen, die wir nicht mochten.
We have not learned how to do this on the e-mail yet. Wir haben noch nicht gelernt, wie man das mittels E-Mail macht.
This is the first letter brought to you by the wonders of laptop technology. Dies ist der erste Brief, der euch durch die Wunder der Laptop Technologie übermittelt wird.
We are amazed at how compact it is but also surprised how heavy it is. Wir sind erstaunt wie kompakt er ist, aber genauso überrascht wie schwer er ist.
It stops operating whilst it is being used. Es hört zu arbeiten auf während es in Gebrauch ist.
Our replacement is a laptop computer that is more compact. Unser Ersatz ist ein Laptop Computer, der mehr kompakt ist.
The laptop is able to carry out all of the functions that we reqire to do. Der Laptop ist in der Lage alle Funktionen auszuführen, welche wir verlangen, dass sie geschehen.
I bought a camera mostly with the money that was donated to me from my company. Ich kaufte eine Kamera hauptsächlich von dem Geld, welches mir von meiner Firma geschenkt worden war.
There will be many more photographs to follow in the future. Da gibt es viel mehr Fotos, die zukünftig folgen werden.
A digital camera is an ideal companion for the laptop computer. Eine Digitalkamera ist ein idealer Gefährte für den Laptop Computer.
We have now satellite television and are absolutely amazed at the large choice of programmes that are available. Wir haben jetzt Satelliten Fernsehen und sind absolut erstaunt über die große Auswahl an Programmen welche zur Verfügung stehen.
The problem with cable television ist that you have to dig up the pavements to take a line into each houshold that wants it. Das Problem mit dem Kabelfernsehen ist, das man den Gehsteig aufgraben muss, um eine Verbindung mit jedem Haushalt herzustellen, welcher es möchte.
The advantage of it is that telephone connections and internet links can also be made on the cable at a cheaper rate than through the normal British Telecom network. Der Vorteil ist, dass die Telefonanschlüsse und Internetverbindungen mit dem Kabel billiger hergestellt werden können als dies normalerweise das Britische Telekom Netzwerk kann.
My computer problems continue - this is the second attempt that I am making to communicate with you. Meine Computer Probleme halten an – dies ist der zweite Versuch, den ich mache, um mit Euch Verbindung  aufzunehmen.
I get close to the end and then „zapp“ - it all disappears off of he screen. Ich gelange nahe an das Ende und dann „zapp“ verschwindet alles vom Bildschirm.
A friend recommended that I take it to a Computer expert to get it corrected. Ein Freund schlug vor, ihn (den Computer) zu einem Computerexperten zu bringen, um es richten zu lassen.
My friend thinks that my whole system needs to be downloaded and re-set. Mein Freund meint, dass mein ganzes System herunter geladen und wieder instand gesetzt gehört.
At the moment, if I do anything on the computer I always print what I have done in case it gets lost in the computer. Wenn ich derzeit irgendetwas am Computer mache, drucke ich immer aus, was ich getan habe, im Falle im Computer geht etwas verloren.

4. Freizeit

Englischer Satz Deutsche Übersetzung
My spare time has been very short. Meine Freizeit war sehr kurz gewesen.
That will give me a lot more leisure time than I have now. Das wird mir viel mehr Freizeit bringen als ich jetzt habe.
I have a few hours on my bicycle at the weekend. Ich verbringe einige wenige Stunden zum Wochenende auf dem Fahrrad.
We were having an overnight stop on our way. Wir haben auf unserem Weg einen Stopp für eine Nacht gemacht.
... to spend a long evening over a splendid dinner ... einen langen Abend bei einem wunderbaren Essen verbringen
... to sort and pack things into the car Sachen sortieren und ins Auto packen
... to take two days off of the week ... sich zwei Tage in der Woche frei nehmen
We are doing some walking. Wir unternehmen einige Spaziergänge.
We are also getting out on our feet and doing more walking. Wir begeben uns auch hinaus auf unsere Beine, um mehr spazieren zu gehen.
There are not so many people about and the people we do meet on these walking occasions are obviously also retired from their work, so we have something in commeon to talk about to start with. Da sind nicht so viele Leute unterwegs und die Menschen, die wir bei den Gelegenheiten unserer Spaziergänge treffen sind offensichtlich auch Pensionisten und daher ergeben sich Gemeinsamkeiten über die wir von Beginn an sprechen.
Usually about fifteen people turn up each time. Für gewöhnlich erscheinen jedes Mal ungefähr fünfzehn Leute.
The walks are led by a guide and last a half a day and take place once a week. Die Wanderungen werden von einem Führer geleitet, dauern einen halben Tag und finden einmal die Woche statt.
So we have met another circle of people who we did not know to start with. Auf diese Weise sind wir auf einen anderen Kreis von Menschen getroffen, welche wir zunächst nicht kannten.
Trying to learn skiing at a higher age ... Zu versuchen, Skifahren in einem höheren Alter zu erlernen ...
... would probably finish up with broken bones at the first attempt. ... würde wahrscheinlich mit gebrochenen Knochen beim ersten Versuch enden.
We have two spare bedrooms. Wir haben zwei freie Schlafzimmer (zur Verfügung).
We have another holiday coming up next month. Wir haben noch einen Urlaub, der nächstes Monat bevorsteht.
We return to France again to the same people that we stayed with earlier in the year. Wir kehren wieder nach Frankreich zu den selben Leuten zurück, bei denen wir bereits früher in diesem Jahr waren.
Since the birth of Jack we have been seeing Philip, Judy and Jack about every two or three weeks. Seit der Geburt von Jack haben wir Philip, Judy und Jack ungefähr alle zwei oder drei Wochen besucht.
Jack is doing very well and we can monitor his progress. Jack entwickelt sich sehr gut und wir können seinen Fortschritt beobachten.
We were very pleased but not over the moon when the announcment was first made. Wir waren sehr angetan (erfreut), aber nicht abgehoben, als die Ankündigung als erstes gemacht wurde.
A lot of time recently has been taken up helping to get the house sorted. Eine Menge Zeit wurde neulich aufgewendet, um zu helfen, das Haus in Ordnung zu bringen.
They have bought an older property that does reqire a lot of work, mainly decorating, to get it into shape again. Sie haben einen älteren Besitz gekauft, welcher eine Menge Arbeit benötigt, vor allem ausstattungsmäßig, um ihn wieder in Schuss zu bringen.
But the good news is that we are slowly getting there. Aber es gibt die guten Nachrichten, dass wir es schön langsam hin kriegen.
We seem to have a busy schedule over the next few days. Für die nächsten Paar Tage dürften wir ein ereignisreiches Programm haben.
It is good that we are both connected on the e-mail again. Gut ist, dass wir beide wieder durch das E-Mail verbunden sind.
So we have to sort and pack our things into the car. Deshalb müssen wir unsere Sachen zusammenstellen und in das Auto packen.
We have been having very good weather but today the rain has returned – only a short time we hope – but it does help the garden. Wir haben gutes Wetter gehabt, aber heute ist der Regen zurückgekehr – hoffentlich nur für eine kurze Zeit – aber es tut dem Garten gut.
We hope to send you photographes of the christening event soon, probably through the post because we have not learnt to do this on the e-mail yet. Wir hoffen Euch bald Fotos von den weihnachtlichen Ereignissen zu senden, wahrscheinlich mit der Post, weil wir noch nicht gelernt haben, dies mittels E-Mail zu tun.
We enjoy a very relaxing time when we are there and catch up on reading our books if we are not walking. Wir erfreuen uns einer sehr entspannten Zeit wenn wir da sind und holen das Lesen unserer Bücher nach, wenn wir nicht gerade spazieren gehen.
I do not mind helping them because I quite enjoy it and it helps me to keep my mind occopied also. Es macht mir nichts aus ihnen zu helfen, weil es mir total Spaß macht und es trägt auch dazu bei, meinen Geist in Schwung zu halten.
Unusually the stairs do not have a light installed and so it is hazardous at night.... Unüblicherweise hat das Stiegenhaus/Treppenhaus kein Licht installiert und deshalb ist es gefährlich in der Nacht ...
Before this we helped to clear the growth that filled the garden that they have. Zuvor halfen wir ihnen das Unkraut zu entfernen, welches den Garten, den sie haben, erfüllte.
Already is it starting to look good. Es beginnt bereits gut auszusehen.
Our car is going well – we do not drive it too fast and "take our time" when we are out in it. Unser Auto geht gut – wir fahren nicht zu schnell und lassen uns Zeit, wenn wir in ihm unterwegs sind.
It is all good fun. Es macht alles großen Spaß.
The good news is (!) that it is all free. Die gute Neuigkeit ist, dass alles kostenlos ist.
This would not cause us any problems at all. Dies dürfte uns überhaupt keine Probleme verursachen.
We have two spare bedrooms. Wir haben zwei freie Schlafzimmer zur Verfügung.
So we are able to see his progress. Deshalb ist es uns möglich, seine Fortschritte zu erkennen.
A lot of time has been taken up to get the house sorted. Es hat eine Menge Zeit in Anspruch genommen, um das Haus in Ordnung zu bringen.
For our petrol fuel consumption we are getting around thirty eight miles per gallon fuel consumption, this tranlates to something like fourteen kilometres per litre of petrol. (if my arithmetic is correct) Was unseren Treibstoffverbrauch betrifft, schaffen wir ungefähr 38 Meilen pro Gallone, das sind übersetzt ungefähr 14 Kilometer pro einem Liter Treibstoff. (Wenn meine Arithmetik richtig ist.)*
As you will know, I am keen on photography. Wie Du wissen wirst, bin ich versessen aufs Fotografieren.
The payment that we received was much better than we thought it would be. Die Zahlung, die wir erhielten war viel besser als wir gedacht hatten, dass sie sein würde.
Many people here are ordering their cars on the internet. Viele Leute hier bestellen ihre Autos über das Internet.
We may soon be changing our car for a new one. Wir dürften bald unser Auto gegen ein neues eintauschen.
We traded in our Audi A3 for an Audi TT. Wir tauschten unseren Audi A3 in einen Audi TT.
There are now only two of us to consider and the necessity for four seats in the car does not exist any more. Es kommen jetzt nur wir zwei in Betracht und die Notwendigkeit von vier Sitzen im Wagen existiert nicht mehr.
Before we made sure that there was enough room in the boot for our two cases. Zuvor vergewisserten wir uns, dass im Kofferraum genug Platz für unsere zwei Koffer sein würde.
We have only done some local driving. Wir sind nur etwas im Nahbereich gefahren.
We are told. Wir sind informiert.
The new shape Golf has been on sale for longer on the continent. Der neu gestylte Golf war bereits für längere Zeit auf dem europäischen Festland im Verkauf.
It has been in the news on more than one occasion. Es war mehr als ein Mal in den Nachrichten.
Perhaps I should start to close this letter. Vielleicht sollte ich beginnen, diesen Brief abzuschließen.
Their house is located in the town of Colchester. Ihr Haus befindet sich in der Stadt Colchester.
Usually the garden is very long – about fourty metres I would guess. (like a bowling alley) Normalerweise ist der Garten sehr lang – ungefähr vierzig Meter würde ich schätzen. (wie eine Bowling Bahn)
Philip and his girlfriend Judy are getting on very well together. Philip und seine Freundin Judy kommen miteinander sehr gut aus.
Her parents originally lived in London but they moved north some years ago. Die Eltern lebten ursprünglich in London, aber sie zogen vor einigen Jahren in den Norden.
They have decided that there is no time to waste. Sie haben beschlossen, keine Zeit zu vergeuden.
The prosessions went on all day. Die Prozessionen gingen den ganzen Tag weiter.
We collected our mother to take her over to my brother's house for an afternoon get together. Wir nahmen unsere Mutter mit zum Haus meines Bruders für ein Zusammensein am Nachmittag.
Talks were under way to take this next step forward. Gespräche fanden gerade statt, um diesen nächsten Schritt vorwärts zu tun.
to give someone a present for a wedding anniversary jemandem anlässlich eines Hochzeitstages ein Geschenk machen
The present was much admired by all. Das Geschenk wurde von allen sehr bewundert.
I will keep my fingers crossed. Ich werde die Daumen drücken.
The good news for me is  that on these days the trains are only half full and the roads are deserted. Das Gute daran ist für mich, dass an diesen Tagen die Züge nur halb voll und die Strassen verlassen sind.
We are about to go on our big holiday. Wir sind gerade dabei, auf unseren großen Urlaub zu gehen.
We are going to Canada and are really looking forward to this our first step out of Europe. Wir fahren nach Kanada und freuen uns wirklich auf unseren ersten Schritt hinaus aus Europa.
Canada is very different to England. Kanada ist ganz anders als England.
As usual we drove right down to the water's edge to study what was going on. Wie üblich fuhren wir geradewegs hinunter an den Rand des Wassers, um heraus zu finden, was los wäre.
We could see a huge column rising from the sea right up to the clouds. Wir konnten eine riesige Säule erkennen, die sich vom Meer geradewegs bis zu den Wolken erhob.
The cities appear to be spacious with few narrow streets. Die Städte wirken geräumig und haben nur wenige enge Straßen.
Food in a restaurant is probably half the cost of a meal in England and you get twice as much. Das Essen im Restaurant ist für eine Mahlzeit in etwa halb so teuer wie in England und man bekommt zwei Mal so viel.
Vancouver is a beautiful city sitting on a very busy river. Vancouver ist eine schöne Stadt gelegen an einem geschäftigen Fluss.
On arriving home we felt rather tired and the condition lasted for over week. Jet lag appearently. Beim Heimkommen fühlten wir uns ziemlich müde und der Zustand währte über eine Woche lang. Der Jet lag war offensichtlich.
We are having a big Commonwealth athletics event which is being held in the north of England. Wir haben jetzt eine große Leichtathletik Commonwealth Veranstaltung, welche im Norden von England stattfindet.
He was tipped to get a gold medal, but was narrowly beaten and actually finished in third place. Er wurde als Gold Medaillen Gewinner eingestuft, wurde aber knapp geschlagen und endete in der Tat auf dem dritten Platz.
As you could see from our recent postcard we did have a late holiday this year by returning to the Canary islands. Wie ihr von unserer neuerlichen Ansichtskarte erkennen konntet, haben wir dieses Jahr einen späten Urlaub verbracht, indem wir zu den Kanarischen Inseln zurückgekehrt sind.
The temperatures were in the upper twenties and lower thirties centigrade and were therefore very enjoyable. Die Temperaturen befanden sich in den oberen zwanziger und unteren dreißiger Graden und waren daher sehr angenehm.
On this occasion we stayed at a different hotel to the one that we nomally go to. Bei dieser Gelegenheit verbrachten wir in einem anderen Hotel im Vergleich zu jenem, in das wir normal fahren.
This is because our old hotel has now been converted into "self catering" appartments which means that you have to purchase and cook all your own meal reqirements yourself. Dies deshalb, weil unser früheres Hotel in „Selbstversorger“- Apartments umgewandelt wurde, was bedeutet, dass man den ganzen Kochbedarf für eine eigene Mahlzeit selber kaufen muss.
This must be difficult for the people staying there because the nearest shops where food can be obtained from is probably a three kilmetres walk away. Dies muss für Leute, welche dort wohnen, schwierig sein, weil die nächsten Geschäfte, in denen Nahrungsmittel zu bekommen sind, wahrscheinlich einen Fußmarsch von drei Kilometern entfernt liegen.
That aside, all is now resolved. Abgesehen davon, ist jetzt alles geklärt.
... in the distant past ... in langer Vergangenheit
Hence the abundance of wines and olive trees. Daher der Überfluß an Wein und Olivenbäume.
Their daughter lives up stairs accessed by an external stone staircase. Ihre Tochter wohnt im oberen Stock, zugänglich durch eine äußere steinerne Treppe.
They have a beautiful house with a large garden allotment that overlooks the local vineyards. Sie haben ein schönes Haus mit einer Garten Parzelle, die einen Überblick auf die örtlichen Weingärten gewährt.
The scenery and the occasional glass of the local fermented grape juice makes it something of a small paradise for us. Die Landschaft und ein ab und zu hausgemachter, gegorener Weintraubensaft macht es zu einer Art kleinem Paradies für uns.
... when she visits home at the weekends.
... wenn sie an Wochenenden heimfährt.
Despite the slight language barrier we do get on very well with our hosts. Abgesehen von einem leichten Sprachhindernis, verstehen wir uns gut mit unseren Gastgebern.
To be overwhelmed by the number of legal documents, forms and systems that have to be followed and have taken up so much of my time. Überwältigt sein durch Anzahl von Gesetzesdokumenten, Formularen und Systemen, die verfolgt werden müssen und meine Zeit so sehr in Anspruch nehmen.
A space shuttle flight which appears to be speeding out of control as it may be plunging towards the earth. Ein Flug des Space Shuttle, welcher mit erhöhter Geschwindigkeit außer Kontrolle zu geraten scheint, als würde es auf die Erde stürzen.
The craft is out of control and ist possibly breaking and burning up as it hits the friction oft he earth's atmophere. Das Gefährt ist außer Kontrolle und bricht möglicherweise auseinander und verbrennt beim Auftreffen durch die Reibung der Erdatmophäre.

5. London

Englischer Satz Deutsche Übersetzung
The London Eye is a new version of the Prater Wheel. Das London Eye ist eine neue Version des Prater Riesenrades (in Wien) und befindet sich neben der Themse in London.
Initially the Eye was only meant to stay there for a limited period of time. Anfangs war das Eye nur bestimmt, für eine gewisse Periode da zu bleiben.
Westminster bridge is crossing the Thames. Die Westminster Brücke überquert die Themse.
It has become so popular with both tourists and Londoners that it may be there for ever. Es ist so populär für beide, Touristen und Londoner geworden, dass es dort bleiben dürfte.
Once upon a time these people would have been taken to the Tower of London to be beheaded. Vor langer Zeit würden diese Leute in den Tower von London gebracht worden sein, um geköpft zu werden.
What we call terrace houses are smaller houses all joined together in a straight line. Was wir Terrassenhäuser nennen, sind kleinere Häuser alle miteinander in einer geraden Linie verbunden.
We walked across London to try to get to Buckingham Palace but were stopped by millions of people that arrived there before us ... Wir spazierten durch London, um zum Buckingham Palast zu gelangen, aber wurden durch Millionen von Leuten aufgehalten, die vor uns dort angelangt waren ...
Instead we stayed in Trafalgar Square which is at the start of the Mall which is the road that leads up to Buckingham Palace. Wir blieben dafür auf dem Trafalgar Platz, der am Beginn der Mall ist, welche die Straße ist, welche hin zum Buckingham Palast führt.
We were able to watch the Royal family on the balcony of the Palace on an enormous twenty metre by twenty metre television screen. Wir konnten die königliche Familie auf dem Balkon des Palastes auf einem enorm großen 20 mal 20 Meter Fersehschirm beobachten.
There is I believe a very strong support for the Royal family in this country - although this may be mostly from the older generation. Es existiert, wie ich glaube, eine starke Unterstützung für die königliche Familie in diesem Land, wie wohl dies hauptsächlich von der älteren Generation herrührt.
We went to London to pay our respects to the dead Queen's mother. Wir fuhren nach London, um der toten Mutter der Königin unseren Respekt zu zollen.
All schoolchildren were given a one day holiday to celebrate. Allen Schulkindern wurde ein eintägiger Urlaub zum feiern gegeben.
We went to London to see the Queen on one of the many ceremonies arranged for this historic event. Wir fuhren nach London, um die Königin bei einer von vielen Zeremonien zu sehen, welche für dieses historische Ereignis arrangiert worden war.
It was impossible for more people to enter. Es war unmöglich für mehr Leute hinein zu kommen.
We watched it all happen on a massive screen which was about ten meters square Wir sahen das Ganze sich ereignen auf einem massiven Schirm ungefähr 10 Meter im Quadrat.
Many keen followers are taking days off of work to watch the matches on television. Viele eifrige Anhänger nehmen sich tageweise frei von der Arbeit, um die Spiele im Fernsehen zu verfolgen.

6. Gesundheit/Haus

Englischer Satz Deutsche Übersetzung
... to be pestered by ... ... geplagt werden von ...
Older people should keep a close eye on their health if they want to have a long life. Ältere Menschen sollten genau auf ihre Gesundheit schauen, wenn sie ein langes Leben haben wollen.
It has been medically proven that one or two glasses of red wine a day is good for you also. Es ist medizinisch erwiesen, dass ein oder zwei Gläser Rotwein pro Tag jemandem auch gut tun.
We trust that you are both well. Wir nehmen an, dass es euch beiden gut geht.
We have some windows that are in need of replacement. Wir haben einige Fenster, welche ausgewechselt werden sollten.
We are considering installing those windows made with plastic frames. Wir überlegen jene Fenster einzubauen, welche mit Kuststoffrahmen ausgestattet sind.
We have spoken to many manufactures. Wir haben mit vielen Herstellern gesprochen.
They do need some works to be done to it. Sie benötigen doch einige Arbeiten, welche daran zu verrichten wären.
They seem to be the best buy. Sie scheinen der beste Kauf zu sein.
Two weeks ago my mother suffered two strokes. Vor zwei Wochen erlitt meine Mutter zwei Schlaganfälle.
She was left with no feeling in her left arm and unable to walk. Übrig blieb ihr eine Gefühllosigkeit im linken Arm und die Unfähigkeit zu gehen.
The residential home does not have the facility to carry out the clinical procedures necessary. Das Wohnheim verfügt nicht über die Ausrüstung, um notwendige Verfahren durchzuführen.
So we have the task of locating and transferring her to a nursing home. Deshalb haben wir die Aufgabe, ein Pflegeheim ausfindig zu machen und sie dahin überstellen zu lassen.
I will visit two such establishments and try to make an assessment on which will be the best for her. Ich werde zwei solcher Einrichtungen besuchen und werde versuchen, eine Einschätzung dahingehend zu machen, welches das Beste für sie sein würde.
The antbiotics have done their job in putting one back to normal. Die Antibiotika haben ihre Aufgabe erfüllt, indem sie einem in die Normalität zurück versetzt haben.
to have the flu jab, as we call it eine Grippe Impfung erhalten, wie wir es nennen
We hope that the antibiotics have „done their job“ in putting you back to normal. Wir hoffen, dass die Antibiotika ganze Arbeit geleistet und dich zurück in die Normalität gebracht haben.
You were unfortunate to make contact with a person with the virus.
Unglücklicherweise bist du mit einer Person in Kontakt gekommen, welche den Virus in sich hatte.
Many people are currently enquiring at their doctors when they can have the „ flu“ jab as we call the influenza injection. Viele Leute fragen derzeit bei ihren Ärzten an, wann sie eine Grippe Impfung ( Spritze) haben könnten.
Terrace houses are smaller houses all joined together in a straight line. Terassen Häuser sind kleinere Häuser, die in einer geraden Linie aneinander gereiht sind.
Of course they need some works to be done to it. Selbstverständlich benötigen sie einige Arbeit, die an ihnen verrichtet werden müssen.
The windows require replacement. Die Fenster müssten ausgetauscht werden.
The garden at the back is only about four or five metres wide, but unusually very long, about forty metres I would guess, like a bowling alley. Der Garten hinten ist ungefähr vier oder fünf Meter breit, aber ungewöhnlich lang, zirka vierzig Meter würde ich schätzen, wie eine Bowling Bahn.

7. Wetter und Klima allgemein

Englischer Satz Deutsche Übersetzung
... a long period without any appreciable rainfall. ... eine lange Zeit ohne nennesnwerten Regen
Have experienced floods because so much rain came in a very short time. Wir hatten Überflutungen weil in so kurzer Zeit viel Regen fiel.
Good weather is the main ingredient of an enjoyable holiday. Gutes Wetter ist ein Hauptbestandteil von erholsamem Urlaub.
Weather here is very unpredictable. Das Wetter hier ist nicht vorhersagbar.
We do benefit from the tail end of the Gulf stream. Wir profitieren vom Schwanz des Golfstroms.
A warm current without which it would be much cooler. Eine warme Strömung ohne die es viel kälter wäre.
... a large land mass to give more settled weather. ... eine große Landmasse sorgt für ruhigeres Wetter
We felt that we were in a different world. Wir fühlten, dass wir in einer anderen Welt waren.
This is the earliest that we have had snow for many years. Dies ist der früheste Schnee, den wir seit vielen Jahren hatten.
It was all gone by the next day. Bis zum nächsten Tag war alles weg.
We had the worst weather on record. Wir hatten das schlechteste Wetter laut Aufzeichnungen.
... to experience record high temperatures ... Temperaturen in Rekordhöhe zu erleben
The weather is still very unseasonable. Das Wetter ist noch immer nicht sehr der Saison entsprechend.
Mankind is often fighting a losing battle when he is up against the natural elements. Die Menschheit kämpft oft einen verlorenen Kampf, wenn sie sich mit den Elementen der Natur anlegt.
There are many theories linking this to global warming. Es existieren viele Theorien, welche dies mit der globalen Erwärmung in Verbindung bringen.
The theories of global warming are being questioned. Die Theorien einer globalen Erwärmung werden hinterfragt.
The cloud was very dark, almost black in colour and it soon became apparent that it was moving towards us getting bigger and bigger. Die Wolke war sehr dunkel, beinahe schwarz und bald wurde es klar, dass sie sich zu uns her bewegte und dabei größer und größer wurde.
By now three or four more cars had seen this phenomena and arrived at this lonely spot to investigate. Inzwischen hatten drei oder vier weitere Autos dieses Phänomen entdeckt und waren zwecks Erkundung an diesen abgeschiedenen Platz gelangt.
It soon became obvious that this was a tornado or a whirlwind, what the Americans call a „twister“. Bald wurde es offensichtlich, dass dies ein Tornado oder Wirbelsturm war, den die Amerikaner einen „Twister“ nennen.
We could see that the surface of the sea underneath was very choppy and we could also see that the column was in fact sea water that was sucked up into a huge cloud at the top of  the column. Wir konnten sehen, dass die Oberfläche des Meeres darunter sehr aufgewühlt war und konnten auch erkennen, dass die Säule in der Tat Meerwasser war, welches in einer riesigen Wolke aufgesogen, sich an der Spitze der Säule befand.
As you can see this weather is a very infrequent event in this country. Wie man sehen kann ist dieses Wetter sogar in diesem Land ein sehr seltenes Ereignis.

8. Jahreszeiten/Feiertage

Englischer Satz Deutsche Übersetzung
Summer season is now under way. Die Sommersaison naht jetzt.
The autumn season almost appears to have been by-passed. Der Herbst scheint schon fast wieder vorüber zu sein.
As if over night, we seem to be plunged into the start of winter with low temperatures. Über Nacht kam der Wintereinbruch mit tiefen Temperaturen.
Christmas is almost upon us yet again. Weihnachten liegt schon wieder vor uns.
Christmas has crept up on us ... there are only a few weeks left to prepare for it. Weihnachten hat uns schon im Griff ... es sind nur noch ein paar Wochen zur Vorbereitung.
Weather is very "Christmassy" this year with some snowfalls and sharp morning frosts upon us already. Das Wetter ist dieses Jahr sehr weihnachtlich, schon einige Schneefälle und heftigem morgendlichen Frost.
So we have now reached the Christmas break when I can put work to one side for a while whilst I use up the few days of holiday time that I have left. Nun haben wir die Weihnachtspause erreicht in der ich die Arbeit für eine Weile zur Seite legen kann während ich die wenigen Urlaubstage aufbrauche, welche ich übrig habe.

9. Zeitangaben

Englischer Satz Deutsche Übersetzung
The winter Olympics are only two months away with a start being made on 12th of February. Die Winterspiele sind nur zwei Monate entfernt und der Beginn wird am 12. Februar sein.
The games will run for three or four months. Die Spiele werden 3 oder 4 Wochen dauern.
That could have been as long as the fifties. Das könnte so in den fünfziger Jahren gewesen sein.
Races were held up here until the late seventies. Rennen wurden hier bis die späten siebziger Jahre abgehalten.
We look forward to the end of the school term. Wir freuen uns auf das Ende des Schulsemesters.
We are already half way through the year. Wir haben bereits wieder die erste Hälfte des Jahres absolviert.
The anniversary will be here soon. Die Jahresfeier wird bald da sein.
I have tried to keep up with the year's events. Ich habe versucht, mit den Ereignissen des Jahres Schritt zu halten.
It takes up a lot of time. Es nimmt eine Menge Zeit in Anspruch.
We enjoy the slow pace of life. Wir genießen das langsame Tempo des Lebens.
We all need to relax and unwind even more these days. Wir alle haben es nötig zu entspannen und loszulassen, und das immer mehr in diesen Tagen.
I hope to work less hours each week for less pay. Ich hoffe, pro Woche weniger Stunden zu arbeiten, bei weniger Lohn.
The cost is now very reaonable compared with what it was a year or so ago. Der Preis ist nun sehr vernünftig verglichen mit dem vor etwa einem Jahr.
To retire at an earlier age than is normal. Zeitiger in Pension zu gehen ist normal.
I am now well into reading the book from cover to cover! Ich bin jetzt intensiv dabei, das Buch von vorne bis hinten (zur Gänze) zu lesen.
It will take a while for everyone to settle down. Es wird für jeden eine Weile dauern, zur Ruhe zu kommen.
We have the next event coming up soon. Für uns steht das nächste Ereignis bald an.
I do not write the letters all in one go(!) but gradually. Ich schreibe Briefe nicht auf einmal, sondern abschnittsweise.
Time is getting short. Die Zeit wird knapp.
Time will tell. Die Zeit wird es weisen.
We have only limited time. Wir haben nur beschränkt Zeit.
This is very time consuming. Dies ist sehr zeitraubend.
I must speed up. Ich muss mich beeilen.
... one day a week. ... an einem Tag in der Woche.
... over the period of a few weeks. ... über den Zeitraum einiger weniger Wochen.
... at this rate of writing progress. ... an dem Punkt des Schreibfortschritts.
... to celebrate an anniversary. ... einen Jahrestag feiern.
... by which time ... ... mittlerweile ...
... on previous occasions ... bei vorangegangenen Gelegenheiten
There is time for more discussion on this topic in a future letter. Da gibt es Zeit für mehr Diskussion über dieses Thema in einem künftigen Brief.
I have more time on my hands. Ich habe mehr Zeit zur Verfügung.
This process can take up to four weeks. Dieser Prozess kann bis zu vier Wochen dauern.
The delivery period is approximately four months. Die Lieferzeit beträgt ungefähr vier Monate.
We will speak about this and arrange dates in the future. Wir werden darüber zu sprechen kommen und werden Termine für die Zukunft vereinbaren.
We will return to the same people that we stayed with earlier in the year. Wir werden zu den selben Leuten zurückkehren bei denen wir zu einem früheren Zeitpunkt im Jahr waren.
We enjoy a relaxed time and catch up on reading our books. Wir genießen eine entspannte Zeit und holen jetzt das Lesen unserer Bücher nach.
Jack is doing very well and we can monitor his progress. Jack entwickelt sich sehr gut und wir können seinen Fortschritt beobachten.
I have always sorted out her affairs on her behalf. Ich habe immer ihre Angelegenheiten für sie geregelt.
Before this letter runs into the next page, we will say goodbye for now. Bevor diesem Brief in eine weitere Seite hinzugefügt wird, sagen wir auf Wiedersehen für dieses Mal.

* Wenn man davon ausgeht, dass 1 Meile 1,6 Kilometer und 1 Gallone 4,5 Liter entsprechen, so ergibt dies einen Verbrauch von 7,3 – 7,4 Liter Treibstoff pro 100 Kilometer gemäß unserer hiesigen Norm. Die Berechnung beruht auf die einfache Schlussrechnung, dass wenn man für 60,8, also rund 61 Kilometer 4,5 Liter benötigt, für 100 Kilometer etwa 7,3 Liter notwendig sind.

Danke an Helmut.