Present Perfekt

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Antworten
Janson
Bilingual Newbie
Beiträge: 1
Registriert: 9. Jul 2005 23:50

Present Perfekt

Beitrag von Janson »

Hallo,

ich habe mal eine Frage.

Present Perfect wird doch unter anderem benutzt, wenn man ein Ergebnis wissen möchte. Oder?

Es wird mit der Person (he, she, it) have/has und der 3 Form gebildet.

Wenn mann z.B. schreiben möchte dass der Teig sich um den Knoblauch Topf gedreht hat (das ist ja das Ergebnis) schreibt man doch:

Dough has been around garlic pot.

o. z.B. Can has been bursted.

oder? Ist doch die richtige Zeit und die Satzstellung ist auch die richtige bzw. ich habe den Satz doch richtig geschrieben oder?

Vielen Dank für die Hilfe.

Gruß Janson

/edit: ich hätte eigentlich gedacht, dass ich wenigstens eine Antwort bekomme.

Hallo Janson :wink2:

Ich habe deinen Beitrag editiert. Schau dir mal die Forenregeln an.
Es kommt manchmal vor, dass nicht sofort geantwortet wird, da wir ja auch keine Maschinen sind und den ganzen Tag vor dem PC sitzen.

Alles Liebe,
Manhattan :chat:




Peter Farago
Bilingual Newbie
Beiträge: 11
Registriert: 19. Jul 2005 11:41

Beitrag von Peter Farago »

Entschuldigen Sie bitte meinem unbeholfenen Deutsch.

Die Unterscheidung ist sehr leicht: wenn die Informationen zur Gegenwart relevant sind, benutzen Sie das Perfekt.

"I've lost my backpack at school" - und ich brauche ihn jetzt, um meine Hausaufgaben zu tun.

Wenn Sie eine Erzählung schildern, benutzen Sie das Präteritum.

"I lost my backpack at school" - und ich kaufte ein Neuer.

test
Topic Talker
Beiträge: 74
Registriert: 1. Jul 2005 21:03

Beitrag von test »

hi peter
Well unfortunately it isn't so easy in German especially for novices because we have a tense which is quite similar to Present Perfect but you can't always translate this German tense into the English Present Prefect so that there's the question whether I have to take Present Perfect or Past tense.
Simple example: Ich habe gestern Fussball gespielt.
We tend to say "have" because it's the direct translation for habe(n). However, it's not possible if you say: I have played football yesterday.
You have to say: I played football yesterday.
I must own up, that this example is pretty easy because of the word yesterday. But if you write a longer text without such words like yesterday, ...ago and so on you can mix this tenses up in German because we keep the German tense at the back of our mind.

test
Topic Talker
Beiträge: 74
Registriert: 1. Jul 2005 21:03

Beitrag von test »

Jop genau das ist es ja worin das eigentliche Problem liegt. Bei vielen Texten die auf Englisch in der Vergangenheit geschrieben werden müssen, wird eher der Fehler gemacht, dass zuviel Present Perfect genommen wird, als das Past Tense genommen wird aufgrund der Gewohnheit dies auch so in der deutschen Sprache zu machen.
Zudem liegt es auch am Automatismus haben mit have/has sofort gleichzusetzen.
Einige aus meiner Klasse sagen sogar (insbesondere diejenigen, die französisch haben/hatten) das zwar die englisch Sprache ansich einfacher zu erlernen ist als z.B. französisch aber es sind jedoch viele der Meinung, dass vor allem die Zeiten schwieriger zu verstehen sind, wann gerade welche benutzt werden muss (so sollen z.B. die französischen Zeiten plausibeler bei der Auswahl der jeweiligen Zeitform sein bzw. eher 1zu1 übertragbar ins deutsche). So wird halt oft die Frage zwischen den genauen Unterschieden gestellt bei:
Simple Present - Present Progressive (wobei das eigentlich eher noch gut zu erklären ist)
Simple Past – Past Progressive
oben angesprochene Zeitform: Simple Past – Present Perfect
Present tense - Present Perfect Progressive
Simple Past – Past Perfect Simple
Past Perfect Progressive - Past Perfect Simple
Going-to Future - Will Future Simple - Will Future Progressive

test
Topic Talker
Beiträge: 74
Registriert: 1. Jul 2005 21:03

Beitrag von test »

kA ich habs nicht, die Bildung der ganzen Sätze wird sicherlich schwerer sein usw.... nur was manche angesprochen haben, dass die Benutzung der jeweiligen Zeit (Wann man Gegewart, Vergangenheit, Vorvergangenheit usw. auswählt) besser nachzuvollziehen ist.

test
Topic Talker
Beiträge: 74
Registriert: 1. Jul 2005 21:03

Beitrag von test »

Hi Test, ich wollte nur einen Scherz machen.
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: Weiß ich doch, dass du die französische Sprache in den Dreck ziehen wolltest *Just kidding*

Ich fand halt nur die Aussagen einerseits ziemlich merkwürdig anderseits auch interessant, dass einige dies so empfinden (merkwürdig in der Hinsicht, da man ansonsten eher immer negatives über französisch hört bzw. dies auch anhand vom Notenspiegel sieht :rolleyes: )
Und bei Englisch kommt es auch auf die Region on. In den USA benutzt man viel mehr das Simple Past während die Engländer viel öfter das Present Perfect benutzten.
Das zeigt z.B. aber auch, dass es nicht wirklich immer 100%ig definiert ist wann genau welche Zeitform zu werden ist... Was glaubst du was schon hinsichtlich dieser beiden Zeitformen für Diskussionen aufkamen ;)

test
Topic Talker
Beiträge: 74
Registriert: 1. Jul 2005 21:03

Beitrag von test »

Wäre auch mal interessant zu wissen wie direkt ein Lehrer mit so was umgeht (George ist doch sofern ich das richtig mitgekriegt habe einer oder?)
Also tendenziell habe ich die Erfahrung in der Schule gemacht eher Simple Past als Present Perfect zu nehmen (natürlich in Fällen wo keine Signalwörter vorhanden sind bzw. wo es sich nicht richtig aus dem Textinhalt erschließen lässt)

Antworten